महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-32, verse-10
प्रत्यक्षं हि त्वया दृष्ट ऋषिर्गच्छन्महातपाः ।
मार्कण्डेयोऽप्रमेयात्मा धर्मेण चिरजीविताम् ॥१०॥
मार्कण्डेयोऽप्रमेयात्मा धर्मेण चिरजीविताम् ॥१०॥
10. pratyakṣaṁ hi tvayā dṛṣṭa ṛṣirgacchanmahātapāḥ ,
mārkaṇḍeyo'prameyātmā dharmeṇa cirajīvitām.
mārkaṇḍeyo'prameyātmā dharmeṇa cirajīvitām.
10.
pratyakṣam hi tvayā dṛṣṭaḥ ṛṣiḥ gacchan mahātapāḥ
| mārkaṇḍeyaḥ aprameyātmā dharmeṇa cirajīvitām
| mārkaṇḍeyaḥ aprameyātmā dharmeṇa cirajīvitām
10.
Indeed, you have personally seen the great ascetic (tapas) sage Mārkaṇḍeya, whose essence (ātman) is immeasurable, attaining long life through natural law (dharma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रत्यक्षम् (pratyakṣam) - personally, directly (directly, visibly, personally, perceptibly)
- हि (hi) - indeed (indeed, surely, because)
- त्वया (tvayā) - by you
- दृष्टः (dṛṣṭaḥ) - has been seen (by you) (seen, perceived)
- ऋषिः (ṛṣiḥ) - the sage (sage, seer, inspired poet)
- गच्छन् (gacchan) - attaining (long life) (going, proceeding, attaining)
- महातपाः (mahātapāḥ) - the great ascetic (tapas) (of great asceticism, a great ascetic)
- मार्कण्डेयः (mārkaṇḍeyaḥ) - Mārkaṇḍeya (name of a sage)
- अप्रमेयात्मा (aprameyātmā) - whose essence (ātman) is immeasurable (whose essence is immeasurable, of immeasurable self)
- धर्मेण (dharmeṇa) - through natural law (dharma) (by natural law, by righteousness, through dharma)
- चिरजीविताम् (cirajīvitām) - long life, prolonged existence (long life, longevity)
Words meanings and morphology
प्रत्यक्षम् (pratyakṣam) - personally, directly (directly, visibly, personally, perceptibly)
(indeclinable)
Prefix: prati
Root: akṣi
Note: Used here as an adverb.
हि (hi) - indeed (indeed, surely, because)
(indeclinable)
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
दृष्टः (dṛṣṭaḥ) - has been seen (by you) (seen, perceived)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dṛṣṭa
dṛṣṭa - seen, perceived, observed
Past Passive Participle
Derived from root dṛś
Root: dṛś (class 1)
ऋषिः (ṛṣiḥ) - the sage (sage, seer, inspired poet)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet, Vedic singer
गच्छन् (gacchan) - attaining (long life) (going, proceeding, attaining)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gacchat
gacchat - going, moving, proceeding, attaining
Present Active Participle
Derived from root gam
Root: gam (class 1)
Note: Modifies 'ṛṣiḥ' and describes his action of attaining.
महातपाः (mahātapāḥ) - the great ascetic (tapas) (of great asceticism, a great ascetic)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahātapas
mahātapas - of great asceticism, a great ascetic (tapas), having great penance
Compound type : bahuvrihi (mahā+tapas)
- mahā – great, large, mighty
adjective (feminine) - tapas – penance, asceticism, austerity, heat
noun (neuter)
Root: tap (class 1)
Note: Refers to Mārkaṇḍeya.
मार्कण्डेयः (mārkaṇḍeyaḥ) - Mārkaṇḍeya (name of a sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mārkaṇḍeya
mārkaṇḍeya - Mārkaṇḍeya (a famous sage, known for his longevity)
Patronymic from Mṛkaṇḍu
अप्रमेयात्मा (aprameyātmā) - whose essence (ātman) is immeasurable (whose essence is immeasurable, of immeasurable self)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of aprameyātman
aprameyātman - of immeasurable soul/self, whose essence is incomprehensible/immeasurable
Compound type : bahuvrihi (aprameya+ātman)
- aprameya – immeasurable, incomprehensible, not to be proven
adjective (masculine)
Gerundive
Derived from root mā with prefix a and pra
Prefixes: a+pra
Root: mā (class 2) - ātman – self, soul, spirit, essence, mind
noun (masculine)
Root: an (class 2)
Note: Refers to Mārkaṇḍeya.
धर्मेण (dharmeṇa) - through natural law (dharma) (by natural law, by righteousness, through dharma)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, constitution, duty, righteousness, virtue, conduct, religion, intrinsic nature, quality
Root: dhṛ (class 1)
चिरजीविताम् (cirajīvitām) - long life, prolonged existence (long life, longevity)
(noun)
Accusative, feminine, singular of cirajīvitā
cirajīvitā - long life, longevity
Compound type : tatpurusha (cira+jīvita)
- cira – long, lasting a long time
adjective (masculine) - jīvita – life, existence
noun (neuter)
Past Passive Participle (used as noun)
Derived from root jīv
Root: jīv (class 1)