महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-32, verse-27
ऋषयश्चैव देवाश्च गन्धर्वासुरराक्षसाः ।
ईश्वराः कस्य हेतोस्ते चरेयुर्धर्ममादृताः ॥२७॥
ईश्वराः कस्य हेतोस्ते चरेयुर्धर्ममादृताः ॥२७॥
27. ṛṣayaścaiva devāśca gandharvāsurarākṣasāḥ ,
īśvarāḥ kasya hetoste careyurdharmamādṛtāḥ.
īśvarāḥ kasya hetoste careyurdharmamādṛtāḥ.
27.
ṛṣayaḥ ca eva devāḥ ca gandharvāsura-rākṣasāḥ
īśvarāḥ kasya hetoḥ te careyuḥ dharmam ādṛtāḥ
īśvarāḥ kasya hetoḥ te careyuḥ dharmam ādṛtāḥ
27.
Sages, gods, Gandharvas, Asuras, and Rakshasas, and other powerful beings — for what reason would they, with such reverence, adhere to the natural law (dharma)?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ऋषयः (ṛṣayaḥ) - sages, seers
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, just, only, certainly
- देवाः (devāḥ) - gods, deities
- च (ca) - and, also
- गन्धर्वासुर-राक्षसाः (gandharvāsura-rākṣasāḥ) - Gandharvas, Asuras, and Rakshasas
- ईश्वराः (īśvarāḥ) - powerful beings, lords, masters, controllers
- कस्य (kasya) - of whom, of what
- हेतोः (hetoḥ) - for what reason (for the reason, cause, for the sake)
- ते (te) - they, those
- चरेयुः (careyuḥ) - they would follow, they would practice, they would behave
- धर्मम् (dharmam) - natural law (dharma) (natural law, righteousness, duty, virtue)
- आदृताः (ādṛtāḥ) - with reverence, being revered (respected, revered, honored, devoted, careful)
Words meanings and morphology
ऋषयः (ṛṣayaḥ) - sages, seers
(noun)
Nominative, masculine, plural of ṛṣi
ṛṣi - a sage, seer, inspired poet, Vedic singer
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, just, only, certainly
(indeclinable)
देवाः (devāḥ) - gods, deities
(noun)
Nominative, masculine, plural of deva
deva - a god, deity, divine being
Root: div (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
गन्धर्वासुर-राक्षसाः (gandharvāsura-rākṣasāḥ) - Gandharvas, Asuras, and Rakshasas
(noun)
Nominative, masculine, plural of gandharvāsura-rākṣasa
gandharvāsura-rākṣasa - Gandharvas, Asuras, and Rakshasas (as a collective group)
Compound type : dvandva (gandharva+asura+rākṣasa)
- gandharva – a class of celestial beings, heavenly musicians
noun (masculine) - asura – a demon, an anti-god
noun (masculine) - rākṣasa – a demon, a goblin, a malevolent being
noun (masculine)
ईश्वराः (īśvarāḥ) - powerful beings, lords, masters, controllers
(noun)
Nominative, masculine, plural of īśvara
īśvara - a lord, master, ruler, powerful being, God
Root: īś (class 2)
कस्य (kasya) - of whom, of what
(pronoun)
Genitive, masculine/neuter, singular of kim
kim - who, what, which
Note: Genitive singular of `kim`, agreeing with `hetoḥ`
हेतोः (hetoḥ) - for what reason (for the reason, cause, for the sake)
(noun)
masculine, singular of hetu
hetu - cause, reason, motive, instrument
Root: hi (class 5)
Note: Used here in genitive sense 'for the sake of' or ablative 'from the cause of', implying 'for what reason'
ते (te) - they, those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Refers to the sages, gods, etc. previously mentioned.
चरेयुः (careyuḥ) - they would follow, they would practice, they would behave
(verb)
3rd person , plural, active, optative (vidhi liṅ) of car
Optative
3rd person plural optative active
Root: car (class 1)
धर्मम् (dharmam) - natural law (dharma) (natural law, righteousness, duty, virtue)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, righteousness, duty, virtue, justice, intrinsic nature, religion
Root: dhṛ (class 1)
आदृताः (ādṛtāḥ) - with reverence, being revered (respected, revered, honored, devoted, careful)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of ādṛta
ādṛta - respected, honored, revered, regarded, devoted, careful
Past Passive Participle
Past passive participle of root `dṛ` with prefix `ā`
Prefix: ā
Root: dṛ (class 6)
Note: Agrees with `ṛṣayaḥ`, `devāḥ`, `gandharvāsura-rākṣasāḥ`, `īśvarāḥ`.