महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-32, verse-22
धर्म एव प्लवो नान्यः स्वर्गं द्रौपदि गच्छताम् ।
सैव नौः सागरस्येव वणिजः पारमृच्छतः ॥२२॥
सैव नौः सागरस्येव वणिजः पारमृच्छतः ॥२२॥
22. dharma eva plavo nānyaḥ svargaṁ draupadi gacchatām ,
saiva nauḥ sāgarasyeva vaṇijaḥ pāramṛcchataḥ.
saiva nauḥ sāgarasyeva vaṇijaḥ pāramṛcchataḥ.
22.
dharmaḥ eva plavaḥ na anyaḥ svargam draupadi gacchatām
sā eva nauḥ sāgarasya iva vaṇijaḥ pāram ṛcchataḥ
sā eva nauḥ sāgarasya iva vaṇijaḥ pāram ṛcchataḥ
22.
O Draupadi, the natural law (dharma) alone is the vessel, no other, for those who wish to go to heaven. Indeed, it is like the ship for a merchant who desires to reach the other shore of the ocean.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धर्मः (dharmaḥ) - natural law (dharma), righteousness, duty
- एव (eva) - alone, only, indeed, just
- प्लवः (plavaḥ) - a boat, raft, float
- न (na) - not, no
- अन्यः (anyaḥ) - other, different
- स्वर्गम् (svargam) - to heaven, heaven
- द्रौपदि (draupadi) - O Draupadi
- गच्छताम् (gacchatām) - of those going, for those going
- सा (sā) - she, that (feminine)
- एव (eva) - alone, only, indeed, just
- नौः (nauḥ) - a ship, boat
- सागरस्य (sāgarasya) - of the ocean, of the sea
- इव (iva) - like, as, as if
- वणिजः (vaṇijaḥ) - for a merchant, of a merchant
- पारम् (pāram) - the other shore, the opposite bank, the end
- ऋच्छतः (ṛcchataḥ) - desiring to reach, reaching, obtaining
Words meanings and morphology
धर्मः (dharmaḥ) - natural law (dharma), righteousness, duty
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, righteousness, duty, virtue, constitution
Root: dhṛ (class 1)
Note: Subject of the sentence.
एव (eva) - alone, only, indeed, just
(indeclinable)
Note: Emphasizes 'dharmaḥ'.
प्लवः (plavaḥ) - a boat, raft, float
(noun)
Nominative, masculine, singular of plava
plava - boat, raft, float
from root plu (to float, swim)
Root: plu (class 1)
Note: Predicate nominative.
न (na) - not, no
(indeclinable)
अन्यः (anyaḥ) - other, different
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of anya
anya - other, different
Note: 'na anyaḥ' means "no other".
स्वर्गम् (svargam) - to heaven, heaven
(noun)
Accusative, masculine, singular of svarga
svarga - heaven, paradise
Note: Object of motion for 'gacchatām'.
द्रौपदि (draupadi) - O Draupadi
(proper noun)
Vocative, feminine, singular of draupadi
draupadi - Draupadi (proper noun, daughter of Drupada)
Note: Address to Draupadi.
गच्छताम् (gacchatām) - of those going, for those going
(adjective)
Genitive, masculine, plural of gacchat
gacchat - going, moving
Present Active Participle
from root gam (to go) + śatṛ suffix
Root: gam (class 1)
Note: Refers to "those who are going".
सा (sā) - she, that (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to 'dharma' conceptually as 'nauḥ'.
एव (eva) - alone, only, indeed, just
(indeclinable)
Note: Emphasizes 'sā'.
नौः (nauḥ) - a ship, boat
(noun)
Nominative, feminine, singular of nau
nau - ship, boat
Note: Predicate nominative, feminine, hence 'sā eva'.
सागरस्य (sāgarasya) - of the ocean, of the sea
(noun)
Genitive, masculine, singular of sāgara
sāgara - ocean, sea
Note: Pertaining to the ocean.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
वणिजः (vaṇijaḥ) - for a merchant, of a merchant
(noun)
Genitive, masculine, singular of vaṇij
vaṇij - merchant, trader
Note: Possessive or dative sense.
पारम् (pāram) - the other shore, the opposite bank, the end
(noun)
Accusative, neuter, singular of pāra
pāra - the other side, the further shore, end, limit
Note: Object of 'ṛcchataḥ'.
ऋच्छतः (ṛcchataḥ) - desiring to reach, reaching, obtaining
(adjective)
Genitive, masculine, singular of ṛcchat
ṛcchat - reaching, going, obtaining, moving towards
Present Active Participle
from root ṛch (to go, reach, obtain) + śatṛ suffix
Root: ṛch (class 6)
Note: Qualifies 'vaṇijaḥ'.