महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-284, verse-37
भीतानामभयं दत्त्वा संग्रामे जीवितार्थिनाम् ।
वृद्धान्बालान्द्विजातींश्च मोक्षयित्वा महाभयात् ॥३७॥
वृद्धान्बालान्द्विजातींश्च मोक्षयित्वा महाभयात् ॥३७॥
37. bhītānāmabhayaṁ dattvā saṁgrāme jīvitārthinām ,
vṛddhānbālāndvijātīṁśca mokṣayitvā mahābhayāt.
vṛddhānbālāndvijātīṁśca mokṣayitvā mahābhayāt.
37.
bhītānām abhayam dattvā saṅgrāme jīvitārthinām
vṛddhān bālān dvijātīn ca mokṣayitvā mahābhayāt
vṛddhān bālān dvijātīn ca mokṣayitvā mahābhayāt
37.
...by granting safety to those fearful ones desiring life in battle; and by liberating the aged, children, and the twice-born (dvijāti) from great danger.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भीतानाम् (bhītānām) - of the frightened ones, of those who are afraid
- अभयम् (abhayam) - safety, fearlessness
- दत्त्वा (dattvā) - having given, having bestowed
- सङ्ग्रामे (saṅgrāme) - in battle, in war
- जीवितार्थिनाम् (jīvitārthinām) - of those desiring life
- वृद्धान् (vṛddhān) - old people
- बालान् (bālān) - children, young ones
- द्विजातीन् (dvijātīn) - Brahmins, twice-born ones (dvijāti)
- च (ca) - and, also
- मोक्षयित्वा (mokṣayitvā) - having liberated, having released
- महाभयात् (mahābhayāt) - from great fear/danger
Words meanings and morphology
भीतानाम् (bhītānām) - of the frightened ones, of those who are afraid
(adjective)
Genitive, masculine, plural of bhīta
bhīta - frightened, afraid, terrified
Past Passive Participle
Derived from √bhī (to fear)
Root: bhī (class 3)
Note: Qualifies 'jīvitārthinām'.
अभयम् (abhayam) - safety, fearlessness
(noun)
Accusative, neuter, singular of abhaya
abhaya - fearlessness, safety, security
Compound: a- (not) + bhaya (fear)
Compound type : bahuvrīhi (a+bhaya)
- a – not, un-
indeclinable - bhaya – fear, terror
noun (neuter)
Root: bhī (class 3)
Note: Object of 'dattvā'.
दत्त्वा (dattvā) - having given, having bestowed
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from √dā (to give) with suffix -ktvā
Root: dā (class 3)
सङ्ग्रामे (saṅgrāme) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of saṅgrāma
saṅgrāma - battle, war, conflict
Note: Modifies the action of giving protection.
जीवितार्थिनाम् (jīvitārthinām) - of those desiring life
(noun)
Genitive, masculine, plural of jīvitārthin
jīvitārthin - one desiring life, wishing to live
Compound: jīvita (life) + arthin (desiring)
Compound type : tatpuruṣa (jīvita+arthin)
- jīvita – life, livelihood
noun (neuter)
Past Passive Participle (substantivized)
Derived from √jīv (to live)
Root: jīv (class 1) - arthin – desiring, seeking, supplicant
adjective (masculine)
Derived from artha (purpose, object) with suffix -in
वृद्धान् (vṛddhān) - old people
(adjective)
Accusative, masculine, plural of vṛddha
vṛddha - old, aged, grown, wise
Past Passive Participle
Derived from √vṛdh (to grow)
Root: vṛdh (class 1)
Note: Object of 'mokṣayitvā'.
बालान् (bālān) - children, young ones
(noun)
Accusative, masculine, plural of bāla
bāla - child, young, inexperienced
Note: Object of 'mokṣayitvā'.
द्विजातीन् (dvijātīn) - Brahmins, twice-born ones (dvijāti)
(noun)
Accusative, masculine, plural of dvijāti
dvijāti - twice-born, a Brahmin, a member of the three upper varṇas, a bird, a tooth
Compound: dvi (two) + jāti (birth, origin)
Compound type : tatpuruṣa (dvi+jāti)
- dvi – two
numeral - jāti – birth, origin, class
noun (feminine)
Root: jan (class 4)
Note: Object of 'mokṣayitvā'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects the list of people.
मोक्षयित्वा (mokṣayitvā) - having liberated, having released
(indeclinable)
Absolutive (Gerund) from Causative
Derived from causative of √muc (to release, liberate) with suffix -ktvā
Root: muc (class 6)
महाभयात् (mahābhayāt) - from great fear/danger
(noun)
Ablative, neuter, singular of mahābhaya
mahābhaya - great fear, great danger
Compound: mahā (great) + bhaya (fear)
Compound type : tatpuruṣa (mahā+bhaya)
- mahā – great, large
adjective - bhaya – fear, terror, danger
noun (neuter)
Root: bhī (class 3)