महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-284, verse-33
अयं पुराणः श्लोको हि स्वयं गीतो विभावसो ।
धात्रा लोकेश्वर यथा कीर्तिरायुर्नरस्य वै ॥३३॥
धात्रा लोकेश्वर यथा कीर्तिरायुर्नरस्य वै ॥३३॥
33. ayaṁ purāṇaḥ śloko hi svayaṁ gīto vibhāvaso ,
dhātrā lokeśvara yathā kīrtirāyurnarasya vai.
dhātrā lokeśvara yathā kīrtirāyurnarasya vai.
33.
ayam purāṇaḥ ślokaḥ hi svayam gītaḥ vibhāvaso |
dhātrā lokeśvara yathā kīrtiḥ āyuḥ narasya vai
dhātrā lokeśvara yathā kīrtiḥ āyuḥ narasya vai
33.
O resplendent one, this ancient verse was indeed personally sung by the Creator (Dhātṛ) himself, O lord of the worlds, [stating] that fame is truly the life of a person.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अयम् (ayam) - this (this, he)
- पुराणः (purāṇaḥ) - ancient (ancient, old, traditional)
- श्लोकः (ślokaḥ) - verse (verse, stanza, fame, praise)
- हि (hi) - indeed (indeed, surely, because)
- स्वयम् (svayam) - personally (by oneself, personally, automatically)
- गीतः (gītaḥ) - sung (sung, recited, praised)
- विभावसो (vibhāvaso) - O resplendent one (addressing Indra) (O glorious one, O resplendent one)
- धात्रा (dhātrā) - by the Creator (Dhātṛ) (by the creator, by the dispenser)
- लोकेश्वर (lokeśvara) - O lord of the worlds (addressing Indra) (O lord of the worlds, O ruler of the universe)
- यथा (yathā) - that (introducing a statement) (as, just as, according to)
- कीर्तिः (kīrtiḥ) - fame (fame, glory, reputation)
- आयुः (āyuḥ) - life (life, duration of life, longevity)
- नरस्य (narasya) - of a person (of a man, of a human being)
- वै (vai) - truly (indeed, surely, truly)
Words meanings and morphology
अयम् (ayam) - this (this, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
पुराणः (purāṇaḥ) - ancient (ancient, old, traditional)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of purāṇa
purāṇa - ancient, old, primeval, traditional, a Purāṇa (text)
Note: Agrees with ślokaḥ
श्लोकः (ślokaḥ) - verse (verse, stanza, fame, praise)
(noun)
Nominative, masculine, singular of śloka
śloka - verse, stanza, fame, renown, praise
हि (hi) - indeed (indeed, surely, because)
(indeclinable)
स्वयम् (svayam) - personally (by oneself, personally, automatically)
(indeclinable)
गीतः (gītaḥ) - sung (sung, recited, praised)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gīta
gīta - sung, chanted, recited, song
Past Passive Participle
Derived from root gā (to sing) + -kta suffix
Root: gā (class 3)
Note: Agrees with ślokaḥ
विभावसो (vibhāvaso) - O resplendent one (addressing Indra) (O glorious one, O resplendent one)
(noun)
Vocative, masculine, singular of vibhāvasu
vibhāvasu - rich in light, brilliant, glorious, the sun, fire, Indra
धात्रा (dhātrā) - by the Creator (Dhātṛ) (by the creator, by the dispenser)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of dhātṛ
dhātṛ - creator, dispenser, sustainer, supporter, Brahmā
Agent noun from root dhā (to place, create)
Root: dhā (class 3)
लोकेश्वर (lokeśvara) - O lord of the worlds (addressing Indra) (O lord of the worlds, O ruler of the universe)
(noun)
Vocative, masculine, singular of lokeśvara
lokeśvara - lord of the world, ruler of the universe, a name of Śiva, Brahmā, or Buddha
Compound type : tatpuruṣa (loka+īśvara)
- loka – world, realm, people, community
noun (masculine) - īśvara – lord, master, ruler, god
noun (masculine)
From root īś (to be master)
Root: īś (class 2)
यथा (yathā) - that (introducing a statement) (as, just as, according to)
(indeclinable)
कीर्तिः (kīrtiḥ) - fame (fame, glory, reputation)
(noun)
Nominative, feminine, singular of kīrti
kīrti - fame, glory, reputation, renown
आयुः (āyuḥ) - life (life, duration of life, longevity)
(noun)
Nominative, neuter, singular of āyus
āyus - life, period of life, vitality, longevity
नरस्य (narasya) - of a person (of a man, of a human being)
(noun)
Genitive, masculine, singular of nara
nara - man, human being, male, hero
वै (vai) - truly (indeed, surely, truly)
(indeclinable)