महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-284, verse-31
वृणोमि कीर्तिं लोके हि जीवितेनापि भानुमन् ।
कीर्तिमानश्नुते स्वर्गं हीनकीर्तिस्तु नश्यति ॥३१॥
कीर्तिमानश्नुते स्वर्गं हीनकीर्तिस्तु नश्यति ॥३१॥
31. vṛṇomi kīrtiṁ loke hi jīvitenāpi bhānuman ,
kīrtimānaśnute svargaṁ hīnakīrtistu naśyati.
kīrtimānaśnute svargaṁ hīnakīrtistu naśyati.
31.
vṛṇomi kīrtim loke hi jīvitena api bhānuman |
kīrtimān aśnute svargam hīnakīrtiḥ tu naśyati
kīrtimān aśnute svargam hīnakīrtiḥ tu naśyati
31.
O resplendent one, I indeed choose fame in the world, even at the cost of my life. A person who possesses fame attains heaven, but one whose fame is lost (or who lacks fame) perishes.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वृणोमि (vṛṇomi) - I choose (I choose, I select, I accept)
- कीर्तिम् (kīrtim) - fame (fame, glory, reputation)
- लोके (loke) - in the world (in the world, among people)
- हि (hi) - indeed (indeed, surely, because)
- जीवितेन (jīvitena) - at the cost of life (by life, with life)
- अपि (api) - even (even, also, too)
- भानुमन् (bhānuman) - O resplendent one (addressing Indra) (O glorious one, O resplendent one)
- कीर्तिमान् (kīrtimān) - a person possessing fame (possessing fame, famous, glorious)
- अश्नुते (aśnute) - attains (obtains, reaches, enjoys)
- स्वर्गम् (svargam) - heaven (heaven, celestial world)
- हीनकीर्तिः (hīnakīrtiḥ) - one whose fame is lost (one whose fame is lost, infamous, lacking fame)
- तु (tu) - but (but, on the other hand, indeed)
- नश्यति (naśyati) - perishes (perishes, is destroyed, vanishes)
Words meanings and morphology
वृणोमि (vṛṇomi) - I choose (I choose, I select, I accept)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of vṛ
Root: vṛ (class 5)
कीर्तिम् (kīrtim) - fame (fame, glory, reputation)
(noun)
Accusative, feminine, singular of kīrti
kīrti - fame, glory, reputation, renown
लोके (loke) - in the world (in the world, among people)
(noun)
Locative, masculine, singular of loka
loka - world, realm, people, community
हि (hi) - indeed (indeed, surely, because)
(indeclinable)
जीवितेन (jīvitena) - at the cost of life (by life, with life)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of jīvita
jīvita - life, living, livelihood, alive
Past Passive Participle
Derived from root jīv (to live) + -kta suffix, used as a noun
Root: jīv (class 1)
अपि (api) - even (even, also, too)
(indeclinable)
भानुमन् (bhānuman) - O resplendent one (addressing Indra) (O glorious one, O resplendent one)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of bhānumat
bhānumat - luminous, brilliant, glorious, resplendent, the sun
Possessive suffix -mat added to bhānu (ray, light)
कीर्तिमान् (kīrtimān) - a person possessing fame (possessing fame, famous, glorious)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kīrtimat
kīrtimat - famous, glorious, renowned, having fame
Possessive suffix -mat added to kīrti (fame)
Note: Used as a substantive noun
अश्नुते (aśnute) - attains (obtains, reaches, enjoys)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of aś
Root: aś (class 5)
स्वर्गम् (svargam) - heaven (heaven, celestial world)
(noun)
Accusative, masculine, singular of svarga
svarga - heaven, paradise, celestial abode
हीनकीर्तिः (hīnakīrtiḥ) - one whose fame is lost (one whose fame is lost, infamous, lacking fame)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hīnakīrti
hīnakīrti - one whose fame is gone, devoid of glory, disgraced
Compound type : bahuvrīhi (hīna+kīrti)
- hīna – deprived of, deficient, low, lost, left
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root hā (to abandon, to quit) + -kta suffix
Root: hā (class 3) - kīrti – fame, glory, reputation, renown
noun (feminine)
Note: Used as a substantive noun
तु (tu) - but (but, on the other hand, indeed)
(indeclinable)
नश्यति (naśyati) - perishes (perishes, is destroyed, vanishes)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of naś
Root: naś (class 4)