Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,284

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-284, verse-23

कर्ण उवाच ।
श्रेय एव ममात्यन्तं यस्य मे गोपतिः प्रभुः ।
प्रवक्ताद्य हितान्वेषी शृणु चेदं वचो मम ॥२३॥
23. karṇa uvāca ,
śreya eva mamātyantaṁ yasya me gopatiḥ prabhuḥ ,
pravaktādya hitānveṣī śṛṇu cedaṁ vaco mama.
23. karṇaḥ uvāca śreyaḥ eva mama atyantam yasya me gopatiḥ
prabhuḥ pravaktā adya hita anveṣī śṛṇu ca idam vacaḥ mama
23. Karna said: "It is indeed a great good for me, for whom Gopati (the Sun) is the lord and is now a well-wishing instructor. Listen now to these words of mine!"

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कर्णः (karṇaḥ) - Karna (proper name)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • श्रेयः (śreyaḥ) - well-being, prosperity, good, auspiciousness
  • एव (eva) - indeed (indeed, only, just, exactly)
  • मम (mama) - for me (my, of me, for me)
  • अत्यन्तम् (atyantam) - exceedingly, greatly, utterly
  • यस्य (yasya) - whose, of whom
  • मे (me) - my, of me
  • गोपतिः (gopatiḥ) - the Sun (lord of cows, protector of earth, king, the Sun)
  • प्रभुः (prabhuḥ) - lord, master, mighty
  • प्रवक्ता (pravaktā) - instructor (speaker, instructor, expounder)
  • अद्य (adya) - now (today, now)
  • हितअन्वेषी (hitaanveṣī) - well-wisher, seeker of welfare
  • शृणु (śṛṇu) - listen, hear
  • (ca) - and (and, also)
  • इदम् (idam) - this
  • वचः (vacaḥ) - advice (word, speech, advice)
  • मम (mama) - my, of me

Words meanings and morphology

कर्णः (karṇaḥ) - Karna (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karna (name of a hero in the Mahabharata)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect Active
Perfect 3rd person singular active
Root: vac (class 2)
श्रेयः (śreyaḥ) - well-being, prosperity, good, auspiciousness
(noun)
Nominative, neuter, singular of śreyas
śreyas - superior, better, well-being, good, prosperity, auspiciousness
एव (eva) - indeed (indeed, only, just, exactly)
(indeclinable)
मम (mama) - for me (my, of me, for me)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Can also indicate dative sense.
अत्यन्तम् (atyantam) - exceedingly, greatly, utterly
(adjective)
Nominative, neuter, singular of atyanta
atyanta - exceeding, excessive, great, utter
Prefix: ati
Root: ant
Note: Adverbial usage possible. Here modifying 'śreyaḥ'.
यस्य (yasya) - whose, of whom
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Refers to 'me' (Karna).
मे (me) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Colloquial usage for 'mama'.
गोपतिः (gopatiḥ) - the Sun (lord of cows, protector of earth, king, the Sun)
(noun)
Nominative, masculine, singular of gopati
gopati - lord of cows, king, the Sun, Vishnu
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (go+pati)
  • go – cow, earth, ray
    noun (feminine)
  • pati – lord, master, husband
    noun (masculine)
Note: Here referring to the Sun.
प्रभुः (prabhuḥ) - lord, master, mighty
(noun)
Nominative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, sovereign, mighty, powerful
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
प्रवक्ता (pravaktā) - instructor (speaker, instructor, expounder)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pravaktṛ
pravaktṛ - speaker, expounder, instructor
Agent Noun
Derived from pra-vac with suffix -tṛ
Prefix: pra
Root: vac (class 2)
अद्य (adya) - now (today, now)
(indeclinable)
Note: Temporal adverb.
हितअन्वेषी (hitaanveṣī) - well-wisher, seeker of welfare
(noun)
Nominative, masculine, singular of hitānveṣin
hitānveṣin - seeker of welfare, well-wisher
Compound type : upapada-tatpuruṣa (hita+anveṣin)
  • hita – benefit, welfare, advantageous, useful
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From root dhā (to place) with prefix hi; or root hita
    Root: dhā (class 3)
  • anveṣin – one who seeks, inquirer
    noun (masculine)
    Agent Noun
    Derived from anu-iṣ with suffix -in
    Prefix: anu
    Root: iṣ (class 4)
शृणु (śṛṇu) - listen, hear
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of śru
Imperative Active
Imperative 2nd person singular active voice
Root: śru (class 5)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Conjunction.
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this
Note: Refers to 'vacaḥ'.
वचः (vacaḥ) - advice (word, speech, advice)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacas
vacas - word, speech, utterance, advice
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me