महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-284, verse-30
हितार्थं पाण्डुपुत्राणां कुण्डले मे प्रयाचितुम् ।
तन्मे कीर्तिकरं लोके तस्याकीर्तिर्भविष्यति ॥३०॥
तन्मे कीर्तिकरं लोके तस्याकीर्तिर्भविष्यति ॥३०॥
30. hitārthaṁ pāṇḍuputrāṇāṁ kuṇḍale me prayācitum ,
tanme kīrtikaraṁ loke tasyākīrtirbhaviṣyati.
tanme kīrtikaraṁ loke tasyākīrtirbhaviṣyati.
30.
hitārtham pāṇḍuputrāṇām kuṇḍale me prayācitum |
tat me kīrtikaram loke tasya akīrtiḥ bhaviṣyati
tat me kīrtikaram loke tasya akīrtiḥ bhaviṣyati
30.
The act of begging my earrings for the welfare of the Pāṇḍavas will bring me fame in the world, but it will bring him infamy.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- हितार्थम् (hitārtham) - for the benefit (for the benefit, for the welfare, for the good)
- पाण्डुपुत्राणाम् (pāṇḍuputrāṇām) - of the Pāṇḍavas (of the sons of Pāṇḍu)
- कुण्डले (kuṇḍale) - the two earrings (of Karṇa) (two earrings)
- मे (me) - from me (referring to Karṇa) (from me, my, to me)
- प्रयाचितुम् (prayācitum) - to beg (for) (to beg, to request, to implore)
- तत् (tat) - that (action of begging/giving) (that, it)
- मे (me) - for me (to me, my, for me)
- कीर्तिकरम् (kīrtikaram) - bringing fame (fame-bestowing, glorifying, bringing honor)
- लोके (loke) - in the world (in the world, among people)
- तस्य (tasya) - for him (referring to the one begging, Indra) (for him, of him, his)
- अकीर्तिः (akīrtiḥ) - infamy (infamy, dishonor, disgrace)
- भविष्यति (bhaviṣyati) - will be (will be, will happen)
Words meanings and morphology
हितार्थम् (hitārtham) - for the benefit (for the benefit, for the welfare, for the good)
(noun)
Accusative, neuter, singular of hitārtha
hitārtha - for the benefit of, seeking welfare, advantageous
Compound type : tatpuruṣa (hita+artha)
- hita – beneficial, good, welfare, salutary, placed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root dhā (to place, set, hold) + -kta suffix, often meaning 'beneficial' or 'suitable'
Root: dhā (class 3) - artha – purpose, meaning, object, wealth, for the sake of
noun (masculine)
Note: Used adverbially to mean 'for the sake of'
पाण्डुपुत्राणाम् (pāṇḍuputrāṇām) - of the Pāṇḍavas (of the sons of Pāṇḍu)
(noun)
Genitive, masculine, plural of pāṇḍuputra
pāṇḍuputra - son of Pāṇḍu, Pāṇḍava
Compound type : tatpuruṣa (pāṇḍu+putra)
- pāṇḍu – Pāṇḍu (name of a king)
proper noun (masculine) - putra – son, child
noun (masculine)
कुण्डले (kuṇḍale) - the two earrings (of Karṇa) (two earrings)
(noun)
Accusative, neuter, dual of kuṇḍala
kuṇḍala - earring, ring, coil, bracelet
मे (me) - from me (referring to Karṇa) (from me, my, to me)
(pronoun)
Ablative, singular of mad
mad - I, me
Note: Enclitic form of the first person pronoun, here used in an ablative sense 'from me'
प्रयाचितुम् (prayācitum) - to beg (for) (to beg, to request, to implore)
(indeclinable)
infinitive
Infinitive form derived from root yāc with prefix pra
Prefix: pra
Root: yāc (class 1)
तत् (tat) - that (action of begging/giving) (that, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, this, it
Note: Refers to the entire preceding clause
मे (me) - for me (to me, my, for me)
(pronoun)
Dative, singular of mad
mad - I, me
Note: Enclitic form of the first person pronoun, here used in a dative sense 'for me'
कीर्तिकरम् (kīrtikaram) - bringing fame (fame-bestowing, glorifying, bringing honor)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kīrtikara
kīrtikara - causing fame, bringing glory, renowned
Compound type : tatpuruṣa (kīrti+kara)
- kīrti – fame, glory, reputation, renown
noun (feminine) - kara – making, doing, causing, performing
adjective (masculine)
Suffix -kara from root kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with 'tat'
लोके (loke) - in the world (in the world, among people)
(noun)
Locative, masculine, singular of loka
loka - world, realm, people, community
तस्य (tasya) - for him (referring to the one begging, Indra) (for him, of him, his)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
Note: Refers to the person who begs Karṇa for his earrings (Indra in disguise)
अकीर्तिः (akīrtiḥ) - infamy (infamy, dishonor, disgrace)
(noun)
Nominative, feminine, singular of akīrti
akīrti - disgrace, dishonor, infamy, ill repute
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+kīrti)
- a – not, non-, un-
indeclinable - kīrti – fame, glory, reputation, renown
noun (feminine)
भविष्यति (bhaviṣyati) - will be (will be, will happen)
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)