महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-160, verse-23
स्थानमेतन्महाभाग ध्रुवमक्षयमव्ययम् ।
ईश्वरस्य सदा ह्येतत्प्रणमात्र युधिष्ठिर ॥२३॥
ईश्वरस्य सदा ह्येतत्प्रणमात्र युधिष्ठिर ॥२३॥
23. sthānametanmahābhāga dhruvamakṣayamavyayam ,
īśvarasya sadā hyetatpraṇamātra yudhiṣṭhira.
īśvarasya sadā hyetatpraṇamātra yudhiṣṭhira.
23.
sthānam etat mahābhāga dhruvam akṣayam avyayam
īśvarasya sadā hi etat praṇāma atra yudhiṣṭhira
īśvarasya sadā hi etat praṇāma atra yudhiṣṭhira
23.
This abode, O greatly fortunate one (mahābhāga), is eternal, imperishable, and immutable. This place always belongs to the Lord (Īśvara); (it is attained by) just a prostration (praṇāma) here, O Yudhishthira.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्थानम् (sthānam) - place, abode, station, state
- एतत् (etat) - this, this (place)
- महाभाग (mahābhāga) - O Yudhishthira (O greatly fortunate one, O highly endowed one)
- ध्रुवम् (dhruvam) - constant, eternal, firm, fixed
- अक्षयम् (akṣayam) - imperishable, undiminishing, eternal
- अव्ययम् (avyayam) - immutable, indestructible, imperishable
- ईश्वरस्य (īśvarasya) - of the Lord, of the supreme ruler
- सदा (sadā) - always, ever, perpetually
- हि (hi) - indeed, for, because
- एतत् (etat) - refers to the 'sthānam' (abode) (this, this (place))
- प्रणाम (praṇāma) - obeisance, prostration, salutation
- अत्र (atra) - here, in this abode (here, in this place)
- युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - O Yudhishthira (vocative)
Words meanings and morphology
स्थानम् (sthānam) - place, abode, station, state
(noun)
Nominative, neuter, singular of sthāna
sthāna - place, abode, station, state
From root 'sthā' (to stand).
Root: sthā (class 1)
Note: Refers to the supreme abode discussed.
एतत् (etat) - this, this (place)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, this one
Note: Refers to 'sthānam'.
महाभाग (mahābhāga) - O Yudhishthira (O greatly fortunate one, O highly endowed one)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahābhāga
mahābhāga - greatly fortunate, highly endowed
Compound type : bahuvrihi (mahā+bhāga)
- mahā – great, large
adjective - bhāga – share, fortune, portion
noun (masculine)
From root 'bhaj' (to divide, to share).
Root: bhaj (class 1)
Note: Address to Yudhishthira.
ध्रुवम् (dhruvam) - constant, eternal, firm, fixed
(adjective)
Nominative, neuter, singular of dhruva
dhruva - constant, eternal, firm, fixed
From root 'dhruv' (to be fixed).
Root: dhruv (class 1)
Note: Agrees with 'sthānam'.
अक्षयम् (akṣayam) - imperishable, undiminishing, eternal
(adjective)
Nominative, neuter, singular of akṣaya
akṣaya - imperishable, undiminishing, eternal
Compound type : karmadharaya (a+kṣaya)
- a – not, un-
indeclinable
Negative prefix. - kṣaya – perishing, decay, destruction
noun (masculine)
From root 'kṣi' (to decay, perish).
Root: kṣi (class 1)
Note: Agrees with 'sthānam'.
अव्ययम् (avyayam) - immutable, indestructible, imperishable
(adjective)
Nominative, neuter, singular of avyaya
avyaya - immutable, indestructible, imperishable
Compound type : karmadharaya (a+vyaya)
- a – not, un-
indeclinable
Negative prefix. - vyaya – spending, decay, change
noun (masculine)
From root 'vi-i' (to go away, perish).
Prefix: vi
Root: i (class 2)
Note: Agrees with 'sthānam'.
ईश्वरस्य (īśvarasya) - of the Lord, of the supreme ruler
(noun)
Genitive, masculine, singular of īśvara
īśvara - Lord, master, ruler, controller
From root 'īś' (to rule, to be master of).
Root: īś (class 2)
सदा (sadā) - always, ever, perpetually
(indeclinable)
Adverbial form of 'sarva'.
हि (hi) - indeed, for, because
(indeclinable)
एतत् (etat) - refers to the 'sthānam' (abode) (this, this (place))
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, this one
प्रणाम (praṇāma) - obeisance, prostration, salutation
(noun)
Nominative, masculine, singular of praṇāma
praṇāma - obeisance, prostration, salutation
From root 'nam' with upasarga 'pra'.
Prefix: pra
Root: nam (class 1)
Note: Implies that mere obeisance is sufficient.
अत्र (atra) - here, in this abode (here, in this place)
(indeclinable)
Locative adverb formed from 'idam'.
युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - O Yudhishthira (vocative)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhishthira (name of the eldest Pandava brother)
Literally 'firm in battle'.
Compound type : bahuvrihi (yudhi+sthira)
- yudhi – in battle
noun (feminine)
Locative singular of 'yudh' (battle).
Root: yudh (class 4) - sthira – firm, steady
adjective (masculine)
From root 'sthā' (to stand).
Root: sthā (class 1)