Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,160

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-160, verse-1

वैशंपायन उवाच ।
ततः सूर्योदये धौम्यः कृत्वाह्निकमरिंदम ।
आर्ष्टिषेणेन सहितः पाण्डवानभ्यवर्तत ॥१॥
1. vaiśaṁpāyana uvāca ,
tataḥ sūryodaye dhaumyaḥ kṛtvāhnikamariṁdama ,
ārṣṭiṣeṇena sahitaḥ pāṇḍavānabhyavartata.
1. vaiśampāyana uvāca tataḥ sūryodaye dhaumyaḥ kṛtvā
āhnikam arimdam ārṣṭiṣeṇena sahitaḥ pāṇḍavān abhyavartata
1. Vaiśampāyana said: 'O subduer of enemies, then, at sunrise, Dhaumya, having performed his daily rites, approached the Pāṇḍavas accompanied by Ārṣṭiṣeṇa.'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वैशम्पायन (vaiśampāyana) - the narrator Vaiśampāyana (Vaiśampāyana)
  • उवाच (uvāca) - he said, he spoke
  • ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
  • सूर्योदये (sūryodaye) - at sunrise, at the rising of the sun
  • धौम्यः (dhaumyaḥ) - the priest Dhaumya (Dhaumya)
  • कृत्वा (kṛtvā) - having done, having made, having performed
  • आह्निकम् (āhnikam) - daily rites, daily duties
  • अरिम्दम् (arimdam) - refers to King Janamejaya, the listener of the Mahābhārata (O subduer of enemies)
  • आर्ष्टिषेणेन (ārṣṭiṣeṇena) - by Ārṣṭiṣeṇa
  • सहितः (sahitaḥ) - accompanied by, connected with, together with
  • पाण्डवान् (pāṇḍavān) - the Pāṇḍavas
  • अभ्यवर्तत (abhyavartata) - he approached, he went towards

Words meanings and morphology

वैशम्पायन (vaiśampāyana) - the narrator Vaiśampāyana (Vaiśampāyana)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśampāyana
vaiśampāyana - name of a sage, a disciple of Vyāsa and narrator of the Mahābhārata
उवाच (uvāca) - he said, he spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect 3rd person singular active of √vac (Class 2)
Root: vac (class 2)
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
(indeclinable)
सूर्योदये (sūryodaye) - at sunrise, at the rising of the sun
(noun)
Locative, masculine, singular of sūryodaya
sūryodaya - sunrise, rising of the sun
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (sūrya+udaya)
  • sūrya – sun, sun god
    noun (masculine)
  • udaya – rising, ascent, dawn
    noun (masculine)
    Prefix: ud
    Root: i (class 2)
धौम्यः (dhaumyaḥ) - the priest Dhaumya (Dhaumya)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhaumya
dhaumya - name of the priest of the Pāṇḍavas
कृत्वा (kṛtvā) - having done, having made, having performed
(indeclinable)
Absolutive (gerund) of √kṛ (Class 8)
Root: kṛ (class 8)
Note: Absolutive
आह्निकम् (āhnikam) - daily rites, daily duties
(noun)
Accusative, neuter, singular of āhnika
āhnika - daily rite, daily duty, what pertains to the day
अरिम्दम् (arimdam) - refers to King Janamejaya, the listener of the Mahābhārata (O subduer of enemies)
(noun)
Vocative, masculine, singular of arimdama
arimdama - subduer of enemies, vanquisher of foes
Compound type : upapada-tatpuruṣa (ari+dama)
  • ari – enemy, foe
    noun (masculine)
  • dama – taming, subduing
    noun (masculine)
    Derived from root √dam (to tame, subdue)
    Root: dam (class 4)
आर्ष्टिषेणेन (ārṣṭiṣeṇena) - by Ārṣṭiṣeṇa
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of ārṣṭiṣeṇa
ārṣṭiṣeṇa - name of a sage, son of Ṛṣiṣeṇa
सहितः (sahitaḥ) - accompanied by, connected with, together with
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sahita
sahita - accompanied, connected, joined
Past Passive Participle
From √sah with prefix sa- (or rather derived from saha)
Root: sah (class 1)
पाण्डवान् (pāṇḍavān) - the Pāṇḍavas
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu
अभ्यवर्तत (abhyavartata) - he approached, he went towards
(verb)
3rd person , singular, middle, imperfect (laṅ) of vṛt
Imperfect 3rd person singular middle (ātmanepada) with prefixes abhi- and ava-
Prefixes: abhi+ava
Root: vṛt (class 1)