महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-72, verse-35
तस्य ते शम एवास्तु पाण्डवैर्भरतर्षभ ।
उभयोः पक्षयोर्युक्तं क्रियतामविशङ्कया ॥३५॥
उभयोः पक्षयोर्युक्तं क्रियतामविशङ्कया ॥३५॥
35. tasya te śama evāstu pāṇḍavairbharatarṣabha ,
ubhayoḥ pakṣayoryuktaṁ kriyatāmaviśaṅkayā.
ubhayoḥ pakṣayoryuktaṁ kriyatāmaviśaṅkayā.
35.
tasya te śamaḥ eva astu pāṇḍavaiḥ bharatarṣabha
ubhayoḥ pakṣayoḥ yuktam kriyatām aviśaṅkayā
ubhayoḥ pakṣayoḥ yuktam kriyatām aviśaṅkayā
35.
O best of Bharatas, let there be peace for you with the Pāṇḍavas. Let what is proper for both sides be done without hesitation.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्य (tasya) - of that, for him/it
- ते (te) - to you, for you
- शमः (śamaḥ) - peace, tranquility, cessation
- एव (eva) - indeed, only
- अस्तु (astu) - let it be, may it be
- पाण्डवैः (pāṇḍavaiḥ) - with the Pāṇḍavas
- भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best of Bharatas
- उभयोः (ubhayoḥ) - of both
- पक्षयोः (pakṣayoḥ) - of the two sides/parties
- युक्तम् (yuktam) - proper, fitting, right, just
- क्रियताम् (kriyatām) - let it be done
- अविशङ्कया (aviśaṅkayā) - without doubt, fearlessly, with confidence
Words meanings and morphology
तस्य (tasya) - of that, for him/it
(pronoun)
Genitive, masculine/neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Can refer to a person or situation.
ते (te) - to you, for you
(pronoun)
singular of yuṣmad
yuṣmad - you
शमः (śamaḥ) - peace, tranquility, cessation
(noun)
Nominative, masculine, singular of śama
śama - peace, tranquility, repose, cessation of hostilities
Derived from √śam
Root: śam (class 1)
एव (eva) - indeed, only
(indeclinable)
अस्तु (astu) - let it be, may it be
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of as
Root: as (class 2)
पाण्डवैः (pāṇḍavaiḥ) - with the Pāṇḍavas
(proper noun)
Instrumental, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu; the Pāṇḍavas
Patronymic from Pāṇḍu
भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best of Bharatas
(noun)
Vocative, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - bull of the Bharatas, best of the Bharatas
Compound type : tatpuruṣa (bharata+ṛṣabha)
- bharata – descendant of Bharata, a member of the Bharata lineage
proper noun (masculine) - ṛṣabha – bull, best, excellent
noun (masculine)
उभयोः (ubhayoḥ) - of both
(pronoun)
Genitive, masculine/feminine/neuter, dual of ubhaya
ubhaya - both
पक्षयोः (pakṣayoḥ) - of the two sides/parties
(noun)
Genitive, masculine, dual of pakṣa
pakṣa - wing, side, party, faction
युक्तम् (yuktam) - proper, fitting, right, just
(adjective)
neuter, singular of yukta
yukta - joined, connected, proper, right, fitting, appropriate
Past Passive Participle
Past Passive Participle of √yuj
Root: yuj (class 7)
क्रियताम् (kriyatām) - let it be done
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
अविशङ्कया (aviśaṅkayā) - without doubt, fearlessly, with confidence
(noun)
Instrumental, feminine, singular of aviśaṅkā
aviśaṅkā - absence of doubt/fear, confidence, fearlessness
Compound of a (negation) + viśaṅkā
Compound type : bahuvrīhi (a+viśaṅkā)
- a – not, un-
prefix
Negation prefix - viśaṅkā – doubt, fear, apprehension
noun (feminine)
Derived from √śaṅk + vi
Prefix: vi
Root: śaṅk (class 1)
Note: Used adverbially to mean 'without doubt/hesitation'