महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-72, verse-34
तथा हि बलवान्राजा जरासंधो महाद्युतिः ।
बाहुप्रहरणेनैव भीमेन निहतो युधि ॥३४॥
बाहुप्रहरणेनैव भीमेन निहतो युधि ॥३४॥
34. tathā hi balavānrājā jarāsaṁdho mahādyutiḥ ,
bāhupraharaṇenaiva bhīmena nihato yudhi.
bāhupraharaṇenaiva bhīmena nihato yudhi.
34.
tathā hi balavān rājā jarāsaṃdhaḥ mahādyutiḥ
bāhupraharaṇena eva bhīmena nihataḥ yudhi
bāhupraharaṇena eva bhīmena nihataḥ yudhi
34.
Indeed, in this way, the mighty and glorious King Jarāsandha was killed in battle by Bhīma with merely the strike of his arms.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तथा (tathā) - thus, so, in that manner
- हि (hi) - indeed, for, because
- बलवान् (balavān) - powerful, strong
- राजा (rājā) - king
- जरासंधः (jarāsaṁdhaḥ) - Jarāsandha (proper noun)
- महाद्युतिः (mahādyutiḥ) - very splendid, glorious, highly effulgent
- बाहुप्रहरणेन (bāhupraharaṇena) - by the strike of the arm(s)
- एव (eva) - alone, only, indeed, just
- भीमेन (bhīmena) - by Bhīma
- निहतः (nihataḥ) - killed, struck down
- युधि (yudhi) - in battle, in war
Words meanings and morphology
तथा (tathā) - thus, so, in that manner
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, for, because
(indeclinable)
बलवान् (balavān) - powerful, strong
(adjective)
Nominative, masculine, singular of balavat
balavat - powerful, strong, mighty
Possessive suffix -vat applied to bala
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
जरासंधः (jarāsaṁdhaḥ) - Jarāsandha (proper noun)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of jarāsaṃdha
jarāsaṁdha - name of a powerful king of Magadha, adversary of Kṛṣṇa
महाद्युतिः (mahādyutiḥ) - very splendid, glorious, highly effulgent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahādyuti
mahādyuti - great splendor, glorious, brilliant
Compound type : bahuvrīhi (mahā+dyuti)
- mahā – great, large
adjective - dyuti – splendor, brilliance, light
noun (feminine)
Derived from √dyut
Root: dyut (class 1)
बाहुप्रहरणेन (bāhupraharaṇena) - by the strike of the arm(s)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of bāhupraharaṇa
bāhupraharaṇa - strike with the arm(s)
Compound type : tatpuruṣa (bāhu+praharaṇa)
- bāhu – arm
noun (masculine) - praharaṇa – striking, weapon, blow
noun (neuter)
verbal noun
Derived from √hṛ + pra
Prefix: pra
Root: hṛ (class 1)
एव (eva) - alone, only, indeed, just
(indeclinable)
भीमेन (bhīmena) - by Bhīma
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of bhīma
bhīma - terrible, formidable; name of one of the Pāṇḍavas
निहतः (nihataḥ) - killed, struck down
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nihata
nihata - killed, slain, struck down
Past Passive Participle
Past Passive Participle of √han + ni
Prefix: ni
Root: han (class 2)
युधि (yudhi) - in battle, in war
(noun)
Locative, feminine, singular of yudh
yudh - battle, war, combat