महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-72, verse-2
तं चिन्तयानमासीनं धृतराष्ट्रं जनेश्वरम् ।
निःश्वसन्तमनेकाग्रमिति होवाच संजयः ॥२॥
निःश्वसन्तमनेकाग्रमिति होवाच संजयः ॥२॥
2. taṁ cintayānamāsīnaṁ dhṛtarāṣṭraṁ janeśvaram ,
niḥśvasantamanekāgramiti hovāca saṁjayaḥ.
niḥśvasantamanekāgramiti hovāca saṁjayaḥ.
2.
tam cintayānam āsīnam dhṛtarāṣṭram janeśvaram
| niḥśvasantam anekāgram iti ha uvāca saṃjayaḥ
| niḥśvasantam anekāgram iti ha uvāca saṃjayaḥ
2.
Saṃjaya said thus to that Dhṛtarāṣṭra, the lord of people (janeśvara), who was seated, worrying, sighing, and distracted.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - that (Dhṛtarāṣṭra) (him, that (masculine singular accusative))
- चिन्तयानम् (cintayānam) - worrying, pondering, thinking
- आसीनम् (āsīnam) - seated, sitting
- धृतराष्ट्रम् (dhṛtarāṣṭram) - Dhṛtarāṣṭra
- जनेश्वरम् (janeśvaram) - the king (lord of men, king)
- निःश्वसन्तम् (niḥśvasantam) - sighing, breathing out
- अनेकाग्रम् (anekāgram) - distracted, not one-pointed, not concentrated
- इति (iti) - thus, in this manner
- ह (ha) - indeed, verily (particle)
- उवाच (uvāca) - he said, spoke
- संजयः (saṁjayaḥ) - Saṃjaya (name of Vyāsa's disciple and Dhṛtarāṣṭra's charioteer)
Words meanings and morphology
तम् (tam) - that (Dhṛtarāṣṭra) (him, that (masculine singular accusative))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
चिन्तयानम् (cintayānam) - worrying, pondering, thinking
(adjective)
Accusative, masculine, singular of cintayat
cintayat - worrying, pondering, thinking, considering
Present Active Participle
Derived from the causative root 'cintay' (to think, worry)
Root: cit (class 10)
Note: Agrees with Dhṛtarāṣṭra
आसीनम् (āsīnam) - seated, sitting
(adjective)
Accusative, masculine, singular of āsīna
āsīna - seated, sitting, being in a certain state
Past Passive Participle (irregularly active sense)
Derived from root 'ās' (to sit)
Root: ās (class 2)
Note: Agrees with Dhṛtarāṣṭra
धृतराष्ट्रम् (dhṛtarāṣṭram) - Dhṛtarāṣṭra
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of dhṛtarāṣṭra
dhṛtarāṣṭra - name of the blind king of the Kurus, father of Duryodhana
जनेश्वरम् (janeśvaram) - the king (lord of men, king)
(noun)
Accusative, masculine, singular of janeśvara
janeśvara - lord of people, king, ruler
Compound type : tatpuruṣa (jana+īśvara)
- jana – person, people, man, creature
noun (masculine)
Root: jan (class 4) - īśvara – lord, master, ruler, god
noun (masculine)
Root: īś (class 2)
निःश्वसन्तम् (niḥśvasantam) - sighing, breathing out
(adjective)
Accusative, masculine, singular of niḥśvasat
niḥśvasat - sighing, breathing out, exhaling
Present Active Participle
Derived from root 'śvas' (to breathe) with prefix 'niḥ-'
Prefix: niḥ
Root: śvas (class 2)
Note: Agrees with Dhṛtarāṣṭra
अनेकाग्रम् (anekāgram) - distracted, not one-pointed, not concentrated
(adjective)
Accusative, masculine, singular of anekāgra
anekāgra - not one-pointed, distracted, inattentive
Compound type : nañ-tatpuruṣa (an+ekāgra)
- an – not, non-
indeclinable - ekāgra – one-pointed, concentrated, attentive
adjective (masculine)
Note: Agrees with Dhṛtarāṣṭra
इति (iti) - thus, in this manner
(indeclinable)
ह (ha) - indeed, verily (particle)
(indeclinable)
उवाच (uvāca) - he said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect Active
3rd person singular, perfect tense, active voice (irregular formation)
Root: vac (class 2)
संजयः (saṁjayaḥ) - Saṃjaya (name of Vyāsa's disciple and Dhṛtarāṣṭra's charioteer)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of saṃjaya
saṁjaya - conquest, victory, name of Dhṛtarāṣṭra's charioteer and minister
Prefix: sam
Root: ji (class 1)