Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,72

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-72, verse-30

तेन सत्याभिसंधेन वासुदेवेन रक्षिताः ।
आगमिष्यति बीभत्सुः पाञ्चालैरभिरक्षितः ॥३०॥
30. tena satyābhisaṁdhena vāsudevena rakṣitāḥ ,
āgamiṣyati bībhatsuḥ pāñcālairabhirakṣitaḥ.
30. tena satyābhisaṃdhena vāsudevena rakṣitāḥ
āgamiṣyati bībhatsuḥ pāñcālaiḥ abhirakṣitaḥ
30. Protected by Vāsudeva (Kṛṣṇa), whose resolution is firm, Bībhatsu (Arjuna) will arrive, well-guarded by the Pañcālas.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तेन (tena) - by that, by him
  • सत्याभिसंधेन (satyābhisaṁdhena) - by one whose vows/resolutions are true
  • वासुदेवेन (vāsudevena) - by Kṛṣṇa (by Vāsudeva)
  • रक्षिताः (rakṣitāḥ) - protected, guarded
  • आगमिष्यति (āgamiṣyati) - he will come/arrive
  • बीभत्सुः (bībhatsuḥ) - Arjuna (Arjuna (a name meaning 'disgusted with war' or 'terrible'))
  • पाञ्चालैः (pāñcālaiḥ) - by the Pañcālas
  • अभिरक्षितः (abhirakṣitaḥ) - well-protected, completely protected

Words meanings and morphology

तेन (tena) - by that, by him
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
सत्याभिसंधेन (satyābhisaṁdhena) - by one whose vows/resolutions are true
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of satyābhisaṃdha
satyābhisaṁdha - one whose promise or resolution is true/firm
Compound type : bahuvrīhi (satya+abhisaṃdha)
  • satya – truth, true
    noun (neuter)
  • abhisaṃdha – promise, resolution, agreement
    noun (masculine)
    Prefixes: abhi+sam
Note: Refers to Vāsudeva
वासुदेवेन (vāsudevena) - by Kṛṣṇa (by Vāsudeva)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of vāsudeva
vāsudeva - son of Vasudeva, Kṛṣṇa
रक्षिताः (rakṣitāḥ) - protected, guarded
(past passive participle)
Note: Refers to the Pāṇḍavas
आगमिष्यति (āgamiṣyati) - he will come/arrive
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of āgam
future active indicative
3rd person singular future active
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
बीभत्सुः (bībhatsuḥ) - Arjuna (Arjuna (a name meaning 'disgusted with war' or 'terrible'))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bībhatsu
bībhatsu - disgusted, abhorring, terrible; a name of Arjuna
पाञ्चालैः (pāñcālaiḥ) - by the Pañcālas
(proper noun)
Instrumental, masculine, plural of pāñcāla
pāñcāla - a resident of the Pañcāla country, the Pañcāla people
अभिरक्षितः (abhirakṣitaḥ) - well-protected, completely protected
(past passive participle)
Note: Modifies Bībhatsu (Arjuna)