महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-72, verse-18
तस्याः कृपणचक्षुर्भ्यां प्रदह्येतापि मेदिनी ।
अपि शेषं भवेदद्य पुत्राणां मम संजय ॥१८॥
अपि शेषं भवेदद्य पुत्राणां मम संजय ॥१८॥
18. tasyāḥ kṛpaṇacakṣurbhyāṁ pradahyetāpi medinī ,
api śeṣaṁ bhavedadya putrāṇāṁ mama saṁjaya.
api śeṣaṁ bhavedadya putrāṇāṁ mama saṁjaya.
18.
tasyāḥ kṛpaṇacakṣurbhyāṃ pradahyetā api medinī
api śeṣaṃ bhavet adya putrāṇāṃ mama saṃjaya
api śeṣaṃ bhavet adya putrāṇāṃ mama saṃjaya
18.
Saṃjaya, the earth itself might be consumed by her pitiful eyes. Will there be any trace left of my sons today?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्याः (tasyāḥ) - referring to Draupadī (her, of her)
- कृपणचक्षुर्भ्यां (kṛpaṇacakṣurbhyāṁ) - by her pitiful eyes, by her sorrowful eyes
- प्रदह्येता (pradahyetā) - may be burnt up, may be consumed
- अपि (api) - even, also
- मेदिनी (medinī) - the earth
- अपि (api) - perhaps, whether
- शेषं (śeṣaṁ) - remnant, remainder, residue
- भवेत् (bhavet) - may be, might be, should be
- अद्य (adya) - today, now
- पुत्राणां (putrāṇāṁ) - of the sons
- मम (mama) - referring to Dhṛtarāṣṭra's sons (my, of me)
- संजय (saṁjaya) - O Saṃjaya!
Words meanings and morphology
तस्याः (tasyāḥ) - referring to Draupadī (her, of her)
(pronoun)
Genitive, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
Note: Genitive of possession, here associated with 'cakṣurbhyām'.
कृपणचक्षुर्भ्यां (kṛpaṇacakṣurbhyāṁ) - by her pitiful eyes, by her sorrowful eyes
(noun)
Instrumental, neuter, dual of kṛpaṇacakṣus
kṛpaṇacakṣus - pitiful eyes
Compound type : karmadhāraya (kṛpaṇa+cakṣus)
- kṛpaṇa – pitiful, wretched, miserable
adjective - cakṣus – eye
noun (neuter)
Note: Refers to the two eyes of Draupadī.
प्रदह्येता (pradahyetā) - may be burnt up, may be consumed
(verb)
3rd person , singular, middle, optative (vidhiliṅ) of dah
Optative (Vidhiliṅ)
pra- + √dah, Ātmanepada, 3rd Person Singular
Prefix: pra
Root: dah (class 1)
Note: The subject is 'medinī'.
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
मेदिनी (medinī) - the earth
(noun)
Nominative, feminine, singular of medinī
medinī - the earth
Note: Subject of 'pradahyetā'.
अपि (api) - perhaps, whether
(indeclinable)
शेषं (śeṣaṁ) - remnant, remainder, residue
(noun)
Nominative, neuter, singular of śeṣa
śeṣa - remainder, residue, rest
From √śiṣ
Root: śiṣ (class 7)
Note: Subject of 'bhavet'.
भवेत् (bhavet) - may be, might be, should be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of bhū
Optative (Vidhiliṅ)
√bhū, Parasmaipada, 3rd Person Singular
Root: bhū (class 1)
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
Note: Adverb of time.
पुत्राणां (putrāṇāṁ) - of the sons
(noun)
Genitive, masculine, plural of putra
putra - son
Note: Possessive genitive.
मम (mama) - referring to Dhṛtarāṣṭra's sons (my, of me)
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I, myself
Note: Possessive genitive.
संजय (saṁjaya) - O Saṃjaya!
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of saṃjaya
saṁjaya - Saṃjaya (name of Dhṛtarāṣṭra's charioteer and minister)