महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-72, verse-31
तेषां मध्ये महेष्वासो भीमसेनो महाबलः ।
आगमिष्यति धुन्वानो गदां दण्डमिवान्तकः ॥३१॥
आगमिष्यति धुन्वानो गदां दण्डमिवान्तकः ॥३१॥
31. teṣāṁ madhye maheṣvāso bhīmaseno mahābalaḥ ,
āgamiṣyati dhunvāno gadāṁ daṇḍamivāntakaḥ.
āgamiṣyati dhunvāno gadāṁ daṇḍamivāntakaḥ.
31.
teṣām madhye maheṣvāsaḥ bhīmasenaḥ mahābalaḥ
āgamiṣyati dhunvānaḥ gadām daṇḍam iva antakaḥ
āgamiṣyati dhunvānaḥ gadām daṇḍam iva antakaḥ
31.
Among them, Bhīmasena, a mighty warrior and great archer, will come, wielding his mace like the staff of Antaka (Yama).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तेषाम् (teṣām) - of them, among them
- मध्ये (madhye) - in the middle, among, in
- महेष्वासः (maheṣvāsaḥ) - great archer, having a great bow
- भीमसेनः (bhīmasenaḥ) - Bhīmasena (a Pāṇḍava brother)
- महाबलः (mahābalaḥ) - of great strength, very powerful
- आगमिष्यति (āgamiṣyati) - he will come/arrive
- धुन्वानः (dhunvānaḥ) - shaking, wielding, agitating
- गदाम् (gadām) - mace, club
- दण्डम् (daṇḍam) - staff, rod, scepter
- इव (iva) - like, as, as if
- अन्तकः (antakaḥ) - Yama, the god of death (the Ender, Yama (god of death))
Words meanings and morphology
तेषाम् (teṣām) - of them, among them
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, those, them
मध्ये (madhye) - in the middle, among, in
(indeclinable)
Note: Locative singular of 'madhya' used as an adverb.
महेष्वासः (maheṣvāsaḥ) - great archer, having a great bow
(adjective)
Nominative, masculine, singular of maheṣvāsa
maheṣvāsa - having a great bow, great archer
Compound type : bahuvrīhi (mahā+iṣvāsa)
- mahā – great, mighty
adjective - iṣvāsa – bow
noun (masculine)
Note: Modifies Bhīmasena.
भीमसेनः (bhīmasenaḥ) - Bhīmasena (a Pāṇḍava brother)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - Bhīmasena, 'having a terrible army' or 'terrible warrior'
महाबलः (mahābalaḥ) - of great strength, very powerful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābala
mahābala - of great strength, mighty, powerful
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bala)
- mahā – great, mighty
adjective - bala – strength, power, force
noun (neuter)
Note: Modifies Bhīmasena.
आगमिष्यति (āgamiṣyati) - he will come/arrive
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of āgam
future active indicative
3rd person singular future active
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
धुन्वानः (dhunvānaḥ) - shaking, wielding, agitating
(present active participle)
Note: Modifies Bhīmasena.
गदाम् (gadām) - mace, club
(noun)
Accusative, feminine, singular of gadā
gadā - mace, club
दण्डम् (daṇḍam) - staff, rod, scepter
(noun)
Accusative, masculine, singular of daṇḍa
daṇḍa - staff, rod, stick, mace, punishment
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
अन्तकः (antakaḥ) - Yama, the god of death (the Ender, Yama (god of death))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of antaka
antaka - ender, destroyer; a name of Yama (god of death)