महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-66, verse-33
स्मरन्तं त्वामाजमीढ स्मारयिष्याम्यहं पुनः ।
शास्त्रं न शास्ति दुर्बुद्धिं श्रेयसे वेतराय वा ॥३३॥
शास्त्रं न शास्ति दुर्बुद्धिं श्रेयसे वेतराय वा ॥३३॥
33. smarantaṁ tvāmājamīḍha smārayiṣyāmyahaṁ punaḥ ,
śāstraṁ na śāsti durbuddhiṁ śreyase vetarāya vā.
śāstraṁ na śāsti durbuddhiṁ śreyase vetarāya vā.
33.
smarantam tvām ājamīḍha smārayiṣyāmi aham punaḥ
śāstram na śāsti durbuddhim śreyase vā itarāya vā
śāstram na śāsti durbuddhim śreyase vā itarāya vā
33.
O Ājamīḍha, though you are remembering (what I said), I will remind you again. Scripture (śāstra) does not instruct a person with a foolish mind for their well-being (śreyas) or for anything else (its opposite).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्मरन्तम् (smarantam) - remembering (what was said) (remembering, thinking of, meditating on)
- त्वाम् (tvām) - you (you (accusative singular))
- आजमीढ (ājamīḍha) - O Ājamīḍha (addressing Dhṛtarāṣṭra) (O descendant of Ajāmīḍha (vocative))
- स्मारयिष्यामि (smārayiṣyāmi) - I will remind (I will remind, I will cause to remember)
- अहम् (aham) - I
- पुनः (punaḥ) - again (again, moreover, but, on the other hand)
- शास्त्रम् (śāstram) - scripture (scripture, sacred text, teaching, rule, doctrine)
- न (na) - not (not, no)
- शास्ति (śāsti) - instructs (instructs, teaches, governs, rules)
- दुर्बुद्धिम् (durbuddhim) - a person with a foolish mind (foolish mind, evil intellect, person with a wicked mind)
- श्रेयसे (śreyase) - for their well-being (śreyas) (for well-being, for prosperity, for superior good)
- वा (vā) - or (or, either)
- इतराय (itarāya) - for the opposite (of well-being) (for the other, for the different, for the opposite)
- वा (vā) - or (or, either)
Words meanings and morphology
स्मरन्तम् (smarantam) - remembering (what was said) (remembering, thinking of, meditating on)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of smarat
smarat - remembering, thinking of, meditating on, recalling
Present Active Participle
Derived from the root √smṛ (to remember) with the present participle suffix -at.
Root: smṛ (class 1)
त्वाम् (tvām) - you (you (accusative singular))
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
आजमीढ (ājamīḍha) - O Ājamīḍha (addressing Dhṛtarāṣṭra) (O descendant of Ajāmīḍha (vocative))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of ājamīḍha
ājamīḍha - descendant of Ajāmīḍha, a patronymic often for Dhṛtarāṣṭra
Patronymic from Ajāmīḍha.
स्मारयिष्यामि (smārayiṣyāmi) - I will remind (I will remind, I will cause to remember)
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of smṛ
Future Active Causative
Future tense of the causative stem smāraya- derived from the root √smṛ.
Root: smṛ (class 1)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
पुनः (punaḥ) - again (again, moreover, but, on the other hand)
(indeclinable)
शास्त्रम् (śāstram) - scripture (scripture, sacred text, teaching, rule, doctrine)
(noun)
Nominative, neuter, singular of śāstra
śāstra - scripture, sacred text, teaching, rule, doctrine, science, treatise, command
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
शास्ति (śāsti) - instructs (instructs, teaches, governs, rules)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of śās
Root: śās (class 2)
दुर्बुद्धिम् (durbuddhim) - a person with a foolish mind (foolish mind, evil intellect, person with a wicked mind)
(noun)
Accusative, feminine, singular of durbuddhi
durbuddhi - foolish mind, evil intellect, bad understanding, person with a wicked mind
Compound type : bahuvrīhi (dur+buddhi)
- dur – bad, difficult, evil, ill
indeclinable - buddhi – intellect, understanding, mind, perception, reason
noun (feminine)
श्रेयसे (śreyase) - for their well-being (śreyas) (for well-being, for prosperity, for superior good)
(noun)
Dative, neuter, singular of śreyas
śreyas - well-being, prosperity, superior, excellent, ultimate good, salvation, merit
वा (vā) - or (or, either)
(indeclinable)
इतराय (itarāya) - for the opposite (of well-being) (for the other, for the different, for the opposite)
(adjective)
Dative, neuter, singular of itara
itara - other, different, opposite, inferior, lowest
वा (vā) - or (or, either)
(indeclinable)