महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-66, verse-1
जनमेजय उवाच ।
अनुज्ञातांस्तान्विदित्वा सरत्नधनसंचयान् ।
पाण्डवान्धार्तराष्ट्राणां कथमासीन्मनस्तदा ॥१॥
अनुज्ञातांस्तान्विदित्वा सरत्नधनसंचयान् ।
पाण्डवान्धार्तराष्ट्राणां कथमासीन्मनस्तदा ॥१॥
1. janamejaya uvāca ,
anujñātāṁstānviditvā saratnadhanasaṁcayān ,
pāṇḍavāndhārtarāṣṭrāṇāṁ kathamāsīnmanastadā.
anujñātāṁstānviditvā saratnadhanasaṁcayān ,
pāṇḍavāndhārtarāṣṭrāṇāṁ kathamāsīnmanastadā.
1.
janamejayaḥ uvāca anujñātān tān viditvā saratnadhana-saṃcayān
pāṇḍavān dhārtarāṣṭrāṇām katham āsīt manaḥ tadā
pāṇḍavān dhārtarāṣṭrāṇām katham āsīt manaḥ tadā
1.
Janamejaya asked: "When they learned that the Pāṇḍavas had been granted permission by Dhṛtarāṣṭra, along with their accumulated jewels and wealth, how then were the minds of the Dhārtarāṣṭras (sons of Dhṛtarāṣṭra)?"
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जनमेजयः (janamejayaḥ) - Janamejaya (name)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- अनुज्ञातान् (anujñātān) - the Pāṇḍavas who were permitted to leave (those who were permitted, allowed)
- तान् (tān) - the Pāṇḍavas (them, those)
- विदित्वा (viditvā) - having known, having understood, having learned
- सरत्नधन-संचयान् (saratnadhana-saṁcayān) - referring to the Pāṇḍavas, who possessed such collections (with collections of jewels and wealth)
- पाण्डवान् (pāṇḍavān) - the Pāṇḍavas
- धार्तराष्ट्राणाम् (dhārtarāṣṭrāṇām) - of the sons of Dhṛtarāṣṭra (i.e., the Kauravas) (of the Dhārtarāṣṭras)
- कथम् (katham) - how?
- आसीत् (āsīt) - was, existed
- मनः (manaḥ) - mind, intellect
- तदा (tadā) - then, at that time
Words meanings and morphology
जनमेजयः (janamejayaḥ) - Janamejaya (name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of janamejaya
janamejaya - Janamejaya (name of a king, son of Parikṣit)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Root vac, perfect tense
Root: vac (class 2)
अनुज्ञातान् (anujñātān) - the Pāṇḍavas who were permitted to leave (those who were permitted, allowed)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of anujñāta
anujñāta - permitted, allowed, assented to
Past Passive Participle
Derived from verb root jñā with prefix anu
Prefix: anu
Root: jñā (class 9)
तान् (tān) - the Pāṇḍavas (them, those)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those, he, she, it
विदित्वा (viditvā) - having known, having understood, having learned
(indeclinable)
absolutive
Derived from verb root vid
Root: vid (class 2)
सरत्नधन-संचयान् (saratnadhana-saṁcayān) - referring to the Pāṇḍavas, who possessed such collections (with collections of jewels and wealth)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of saratnadhana-saṃcaya
saratnadhana-saṁcaya - possessing collections of jewels and wealth
Compound type : bahuvrīhi (sa+ratna+dhana+saṃcaya)
- sa – with, together with
indeclinable - ratna – jewel, gem, treasure
noun (neuter) - dhana – wealth, riches, property
noun (neuter) - saṃcaya – collection, accumulation, heap
noun (masculine)
Prefix: sam
पाण्डवान् (pāṇḍavān) - the Pāṇḍavas
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, the Pāṇḍavas
धार्तराष्ट्राणाम् (dhārtarāṣṭrāṇām) - of the sons of Dhṛtarāṣṭra (i.e., the Kauravas) (of the Dhārtarāṣṭras)
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of dhārtarāṣṭra
dhārtarāṣṭra - son or descendant of Dhṛtarāṣṭra (the Kauravas)
कथम् (katham) - how?
(indeclinable)
आसीत् (āsīt) - was, existed
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (luṅ) of as
Root as, imperfect tense
Root: as (class 2)
मनः (manaḥ) - mind, intellect
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, thought
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)