Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,66

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-66, verse-28

अथाब्रवीन्महाराज धृतराष्ट्रं जनेश्वरम् ।
पुत्रहार्दाद्धर्मयुक्तं गान्धारी शोककर्शिता ॥२८॥
28. athābravīnmahārāja dhṛtarāṣṭraṁ janeśvaram ,
putrahārdāddharmayuktaṁ gāndhārī śokakarśitā.
28. atha abravīt mahārāja dhṛtarāṣṭram janeśvaram
putrahārdāt dharmayuktam gāndhārī śokakarśitā
28. Then, O great king, Gandhari, emaciated by grief and moved by affection for her son, spoke to Dhritarashtra, the lord of the people, who was endowed with a sense of natural law (dharma).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अथ (atha) - then, now, thereupon
  • अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
  • महाराज (mahārāja) - O great king Janamejaya (the listener of the Mahabharata narration) (O great king)
  • धृतराष्ट्रम् (dhṛtarāṣṭram) - to Dhritarashtra
  • जनेश्वरम् (janeśvaram) - to Dhritarashtra, the lord of the people (to the lord of the people, to the king)
  • पुत्रहार्दात् (putrahārdāt) - from affection for her son
  • धर्मयुक्तम् (dharmayuktam) - Dhritarashtra, who was endowed with a sense of natural law (dharma) (endowed with natural law, connected with righteousness)
  • गान्धारी (gāndhārī) - Gandhari
  • शोककर्शिता (śokakarśitā) - emaciated by sorrow, distressed by grief

Words meanings and morphology

अथ (atha) - then, now, thereupon
(indeclinable)
Note: Introduces a new topic or sequence of events.
अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
Imperfect active
3rd person singular imperfect active of √brū
Root: brū (class 2)
महाराज (mahārāja) - O great king Janamejaya (the listener of the Mahabharata narration) (O great king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahant+rājan)
  • mahant – great, mighty, large
    adjective (masculine)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
धृतराष्ट्रम् (dhṛtarāṣṭram) - to Dhritarashtra
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of dhṛtarāṣṭra
dhṛtarāṣṭra - Dhritarashtra (proper name, 'he who holds the kingdom')
जनेश्वरम् (janeśvaram) - to Dhritarashtra, the lord of the people (to the lord of the people, to the king)
(noun)
Accusative, masculine, singular of janeśvara
janeśvara - lord of men, king, ruler of people
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (jana+īśvara)
  • jana – person, people, man
    noun (masculine)
  • īśvara – lord, master, ruler
    noun (masculine)
Note: An epithet for Dhritarashtra.
पुत्रहार्दात् (putrahārdāt) - from affection for her son
(noun)
Ablative, neuter, singular of putrahārda
putrahārda - affection for a son, parental love for a child
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (putra+hārda)
  • putra – son, child
    noun (masculine)
  • hārda – heartfelt, affection, love, tenderness
    noun (neuter)
Note: Indicates the cause or motivation for Gandhari's speech.
धर्मयुक्तम् (dharmayuktam) - Dhritarashtra, who was endowed with a sense of natural law (dharma) (endowed with natural law, connected with righteousness)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of dharmayukta
dharmayukta - endowed with dharma, righteous, virtuous
Compound type : tṛtīyā tatpuruṣa (dharma+yukta)
  • dharma – natural law, constitution, duty, righteousness, virtue
    noun (masculine)
  • yukta – joined, connected, endowed with, fit
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Past passive participle of √yuj
    Root: yuj (class 7)
Note: Describes Dhritarashtra.
गान्धारी (gāndhārī) - Gandhari
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of gāndhārī
gāndhārī - Gandhari (proper name, princess of Gandhara, wife of Dhritarashtra)
Note: Subject of the sentence, the speaker.
शोककर्शिता (śokakarśitā) - emaciated by sorrow, distressed by grief
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śokakarśita
śokakarśita - weakened by sorrow, emaciated by grief, distressed by mourning
Compound type : tṛtīyā tatpuruṣa (śoka+karśita)
  • śoka – sorrow, grief, lamentation
    noun (masculine)
  • karśita – emaciated, weakened, distressed
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Past passive participle of √kṛś (to become thin)
    Root: kṛś (class 1)
Note: Describes Gandhari.