Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,63

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-63, verse-19

स्वप्ने यथैतद्धि धनं जितं स्यात्तदेवं मन्ये यस्य दीव्यत्यनीशः ।
गान्धारिपुत्रस्य वचो निशम्य धर्मादस्मात्कुरवो मापयात ॥१९॥
19. svapne yathaitaddhi dhanaṁ jitaṁ syā;ttadevaṁ manye yasya dīvyatyanīśaḥ ,
gāndhāriputrasya vaco niśamya; dharmādasmātkuravo māpayāta.
19. svapne yathā etat hi dhanam jitam
syāt tat evam manye yasya dīvyati
anīśaḥ gāndhāriputrasya vacaḥ niśamya
dharmāt asmāt kuravaḥ mā apayāta
19. I consider that if someone who is not his own master (īśa) gambles, any wealth won is like wealth won in a dream. O Kurus, having heard the words of Gāndhārī's son (Duryodhana), do not deviate from this natural law (dharma).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • स्वप्ने (svapne) - in a dream
  • यथा (yathā) - just as, as
  • एतत् (etat) - this
  • हि (hi) - indeed, surely
  • धनम् (dhanam) - wealth, property
  • जितम् (jitam) - won, conquered
  • स्यात् (syāt) - would be, let it be
  • तत् (tat) - that, therefore
  • एवम् (evam) - thus, in this manner
  • मन्ये (manye) - I think, I consider
  • यस्य (yasya) - of whom, by whom, whose
  • दीव्यति (dīvyati) - gambles, plays
  • अनीशः (anīśaḥ) - not a master, powerless
  • गान्धारिपुत्रस्य (gāndhāriputrasya) - referring to Duryodhana (of Gāndhārī's son)
  • वचः (vacaḥ) - word, speech
  • निशम्य (niśamya) - having heard, having listened
  • धर्मात् (dharmāt) - from the natural law (dharma), from righteousness
  • अस्मात् (asmāt) - from this
  • कुरवः (kuravaḥ) - O Kurus, descendants of Kuru
  • मा (mā) - do not
  • अपयात (apayāta) - deviate, go away

Words meanings and morphology

स्वप्ने (svapne) - in a dream
(noun)
Locative, masculine, singular of svapna
svapna - sleep, dream
यथा (yathā) - just as, as
(indeclinable)
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etat
etat - this
हि (hi) - indeed, surely
(indeclinable)
धनम् (dhanam) - wealth, property
(noun)
Nominative, neuter, singular of dhana
dhana - wealth, riches, property, money
जितम् (jitam) - won, conquered
(adjective)
Nominative, neuter, singular of jita
jita - won, conquered, subdued, gained
Past Passive Participle
Root: ji (class 1)
स्यात् (syāt) - would be, let it be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of as
Root: as (class 2)
तत् (tat) - that, therefore
(indeclinable)
Note: Used adverbially here, as a connective meaning 'then' or 'in that manner'.
एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
मन्ये (manye) - I think, I consider
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of man
Root: man (class 4)
यस्य (yasya) - of whom, by whom, whose
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
दीव्यति (dīvyati) - gambles, plays
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of div
Root: div (class 4)
अनीशः (anīśaḥ) - not a master, powerless
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anīśa
anīśa - not a master, powerless, helpless
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+īśa)
  • a – not, un-
    indeclinable
  • īśa – master, lord, ruler
    noun (masculine)
गान्धारिपुत्रस्य (gāndhāriputrasya) - referring to Duryodhana (of Gāndhārī's son)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of gāndhāriputra
gāndhāriputra - son of Gāndhārī
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (gāndhārī+putra)
  • gāndhārī – Gāndhārī (mother of Duryodhana)
    proper noun (feminine)
  • putra – son
    noun (masculine)
वचः (vacaḥ) - word, speech
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacas
vacas - word, speech, saying
निशम्य (niśamya) - having heard, having listened
(indeclinable)
Absolutive / Gerund
Indeclinable participle formed with upasarga 'ni' and root 'śam'.
Prefix: ni
Root: śam (class 1)
धर्मात् (dharmāt) - from the natural law (dharma), from righteousness
(noun)
Ablative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, constitution, righteousness, duty, virtue, cosmic order
अस्मात् (asmāt) - from this
(pronoun)
Ablative, masculine, singular of idam
idam - this, that
कुरवः (kuravaḥ) - O Kurus, descendants of Kuru
(proper noun)
Vocative, masculine, plural of kuru
kuru - Kuru (ancestor of Kauravas and Pandavas), descendants of Kuru
मा (mā) - do not
(indeclinable)
Note: Used with imperative to express prohibition.
अपयात (apayāta) - deviate, go away
(verb)
2nd person , plural, active, imperative (loṭ) of apayā
Prefix: apa
Root: yā (class 2)