महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-63, verse-13
वृकोदरस्तदालोक्य नेत्रे उत्फाल्य लोहिते ।
प्रोवाच राजमध्ये तं सभां विश्रावयन्निव ॥१३॥
प्रोवाच राजमध्ये तं सभां विश्रावयन्निव ॥१३॥
13. vṛkodarastadālokya netre utphālya lohite ,
provāca rājamadhye taṁ sabhāṁ viśrāvayanniva.
provāca rājamadhye taṁ sabhāṁ viśrāvayanniva.
13.
vṛkodaraḥ tad ālokya netre utphālya lohite
provāca rājamadhye tam sabhām viśrāvayan iva
provāca rājamadhye tam sabhām viśrāvayan iva
13.
Vrikodara (Bhima), having seen that, and with his reddened eyes wide open, spoke to Duryodhana in the midst of the kings, as if proclaiming to the entire assembly.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वृकोदरः (vṛkodaraḥ) - Bhima (wolf-bellied)
- तद् (tad) - the act of Duryodhana showing his thigh (that)
- आलोक्य (ālokya) - having seen, having perceived
- नेत्रे (netre) - both eyes
- उत्फाल्य (utphālya) - having opened wide, having rolled (eyes)
- लोहिते (lohite) - reddened, red
- प्रोवाच (provāca) - he spoke, he said
- राजमध्ये (rājamadhye) - in the midst of the kings, in the royal assembly
- तम् (tam) - to Duryodhana (to him)
- सभाम् (sabhām) - the assembly, the gathering
- विश्रावयन् (viśrāvayan) - making hear, announcing to, proclaiming to
- इव (iva) - as if, like
Words meanings and morphology
वृकोदरः (vṛkodaraḥ) - Bhima (wolf-bellied)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vṛkodara
vṛkodara - wolf-bellied, voracious, Bhima
Compound type : bahuvrīhi (vṛka+udara)
- vṛka – wolf
noun (masculine) - udara – belly, abdomen
noun (neuter)
तद् (tad) - the act of Duryodhana showing his thigh (that)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Refers to the action described in the previous verse.
आलोक्य (ālokya) - having seen, having perceived
(indeclinable)
absolutive
from ā-lok (to see, perceive) + lyap suffix
Prefix: ā
Root: lok (class 10)
नेत्रे (netre) - both eyes
(noun)
Accusative, neuter, dual of netra
netra - eye
from root nī (to lead) + tra
Root: nī (class 1)
Note: Also nominative dual. Here accusative as object of 'utphālya'.
उत्फाल्य (utphālya) - having opened wide, having rolled (eyes)
(indeclinable)
absolutive
from ut-phal (to burst open, expand) + lyap suffix (causative form)
Prefix: ut
Root: phal (class 1)
Note: Causative Absolutive from √phal.
लोहिते (lohite) - reddened, red
(adjective)
Accusative, neuter, dual of lohita
lohita - red, reddish, copper-colored
Note: Qualifies 'netre'.
प्रोवाच (provāca) - he spoke, he said
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Prefix: pra
Root: vac (class 2)
Note: Formed from 'pra' + 'uvāca' (perfect of 'vac').
राजमध्ये (rājamadhye) - in the midst of the kings, in the royal assembly
(noun)
Locative, neuter, singular of rājamadhya
rājamadhya - midst of kings, royal assembly
Compound type : tatpuruṣa (rājan+madhya)
- rājan – king
noun (masculine) - madhya – middle, midst, center
noun (neuter)
तम् (tam) - to Duryodhana (to him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, him, it
Note: Object of 'provāca'.
सभाम् (sabhām) - the assembly, the gathering
(noun)
Accusative, feminine, singular of sabhā
sabhā - assembly, council, court, hall
Note: Object of 'viśrāvayan'.
विश्रावयन् (viśrāvayan) - making hear, announcing to, proclaiming to
(adjective)
Nominative, masculine, singular of viśrāvayat
viśrāvayat - making heard, announcing, proclaiming
present active participle (causative)
from vi-śru (to hear) + ṇic (causative) + śatṛ suffix
Prefix: vi
Root: śru (class 1)
Note: Qualifies Vrikodara (Bhima).
इव (iva) - as if, like
(indeclinable)