महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-63, verse-2
प्रविश्य सा नः परिचारैर्भजस्व तत्ते कार्यं शिष्टमावेश्य वेश्म ।
ईशाः स्म सर्वे तव राजपुत्रि भवन्ति ते धार्तराष्ट्रा न पार्थाः ॥२॥
ईशाः स्म सर्वे तव राजपुत्रि भवन्ति ते धार्तराष्ट्रा न पार्थाः ॥२॥
2. praviśya sā naḥ paricārairbhajasva; tatte kāryaṁ śiṣṭamāveśya veśma ,
īśāḥ sma sarve tava rājaputri; bhavanti te dhārtarāṣṭrā na pārthāḥ.
īśāḥ sma sarve tava rājaputri; bhavanti te dhārtarāṣṭrā na pārthāḥ.
2.
praviśya sā naḥ paricāraiḥ bhajasva
tat te kāryam śiṣṭam āveśya veśma
īśāḥ sma sarve tava rājaputri
bhavanti te dhārtarāṣṭrāḥ na pārthāḥ
tat te kāryam śiṣṭam āveśya veśma
īśāḥ sma sarve tava rājaputri
bhavanti te dhārtarāṣṭrāḥ na pārthāḥ
2.
O princess, having entered our home, you should serve us with your service; that is your remaining duty upon entering the house. We are all your masters. The sons of Dhritarashtra are now yours, not the sons of Pritha.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रविश्य (praviśya) - having entered, after entering
- सा (sā) - she
- नः (naḥ) - to us, our, us
- परिचारैः (paricāraiḥ) - with services, with attendance
- भजस्व (bhajasva) - serve, attend to, honor
- तत् (tat) - that
- ते (te) - your, to you
- कार्यम् (kāryam) - duty, task, what is to be done
- शिष्टम् (śiṣṭam) - remaining, left, residual
- आवेश्य (āveśya) - having entered, after entering
- वेश्म (veśma) - house, dwelling
- ईशाः (īśāḥ) - masters, lords
- स्म (sma) - (particle indicating past tense or emphasis)
- सर्वे (sarve) - all, everyone
- तव (tava) - your, of you
- राजपुत्रि (rājaputri) - O princess
- भवन्ति (bhavanti) - they become, they are
- ते (te) - they, those
- धार्तराष्ट्राः (dhārtarāṣṭrāḥ) - the sons of Dhritarashtra
- न (na) - not
- पार्थाः (pārthāḥ) - the sons of Pritha (Pandavas)
Words meanings and morphology
प्रविश्य (praviśya) - having entered, after entering
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Formed with 'pra' prefix and 'ktvā' suffix, becoming 'lyap' due to prefix.
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
सा (sā) - she
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
नः (naḥ) - to us, our, us
(pronoun)
Dative, plural of asmad
asmad - I, we
परिचारैः (paricāraiḥ) - with services, with attendance
(noun)
Instrumental, masculine, plural of paricāra
paricāra - service, attendance, retinue
भजस्व (bhajasva) - serve, attend to, honor
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of bhaj
Root: bhaj (class 1)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
ते (te) - your, to you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
कार्यम् (kāryam) - duty, task, what is to be done
(noun)
Nominative, neuter, singular of kārya
kārya - duty, business, to be done, effect
Gerundive
Derived from root 'kṛ' with suffix '-ya'.
Root: kṛ (class 8)
शिष्टम् (śiṣṭam) - remaining, left, residual
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śiṣṭa
śiṣṭa - remaining, left, disciplined, taught
Past Passive Participle
From root 'śiṣ' (to leave, remain).
Root: śiṣ (class 7)
आवेश्य (āveśya) - having entered, after entering
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Formed with 'ā' prefix and 'lyap' suffix.
Prefix: ā
Root: viś (class 6)
वेश्म (veśma) - house, dwelling
(noun)
Accusative, neuter, singular of veśman
veśman - house, dwelling, abode
ईशाः (īśāḥ) - masters, lords
(noun)
Nominative, masculine, plural of īśa
īśa - master, lord, ruler, Shiva
स्म (sma) - (particle indicating past tense or emphasis)
(indeclinable)
सर्वे (sarve) - all, everyone
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
राजपुत्रि (rājaputri) - O princess
(noun)
Vocative, feminine, singular of rājaputrī
rājaputrī - princess, king's daughter
Compound type : tatpuruṣa (rājan+putrī)
- rājan – king
noun (masculine) - putrī – daughter
noun (feminine)
भवन्ति (bhavanti) - they become, they are
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
ते (te) - they, those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
धार्तराष्ट्राः (dhārtarāṣṭrāḥ) - the sons of Dhritarashtra
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of dhārtarāṣṭra
dhārtarāṣṭra - descendant of Dhritarashtra, son of Dhritarashtra
Patronymic from Dhritarashtra.
न (na) - not
(indeclinable)
पार्थाः (pārthāḥ) - the sons of Pritha (Pandavas)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of pārtha
pārtha - son of Pritha (Kunti), Arjuna, Yudhishthira, Bhima
Patronymic from Pṛthā (Kunti).