महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-46, verse-35
नामधेयानि रत्नानां पुरस्तान्न श्रुतानि मे ।
यानि दृष्टानि मे तस्यां मनस्तपति तच्च मे ॥३५॥
यानि दृष्टानि मे तस्यां मनस्तपति तच्च मे ॥३५॥
35. nāmadheyāni ratnānāṁ purastānna śrutāni me ,
yāni dṛṣṭāni me tasyāṁ manastapati tacca me.
yāni dṛṣṭāni me tasyāṁ manastapati tacca me.
35.
nāmadheyāni ratnānām purastāt na śrutāni me |
yāni dṛṣṭāni me tasyām manaḥ tapati tat ca me
yāni dṛṣṭāni me tasyām manaḥ tapati tat ca me
35.
The names of the gems that I saw there had never been heard by me before. That also distresses my mind.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नामधेयानि (nāmadheyāni) - names, appellations
- रत्नानाम् (ratnānām) - of jewels, of gems
- पुरस्तात् (purastāt) - previously, before, in front
- न (na) - not, no
- श्रुतानि (śrutāni) - heard, listened to
- मे (me) - by me (genitive/dative of aham)
- यानि (yāni) - which, what
- दृष्टानि (dṛṣṭāni) - seen, observed
- मे (me) - by me (genitive/dative of aham)
- तस्याम् (tasyām) - Refers to the assembly hall (sabhā) implicitly. (in her, in that)
- मनः (manaḥ) - mind, thought
- तपति (tapati) - grieves, distresses, burns, heats
- तत् (tat) - Refers to the distressing experience of seeing those jewels. (that, it)
- च (ca) - and, also
- मे (me) - my, to me, for me
Words meanings and morphology
नामधेयानि (nāmadheyāni) - names, appellations
(noun)
Nominative, neuter, plural of nāmadheya
nāmadheya - name, appellation, designation
Compound type : tatpuruṣa (nāman+dheya)
- nāman – name, appellation
noun (neuter) - dheya – to be called, appellation
participle (neuter)
Gerundive/Passive Participle suffix
from dhā (to place, to hold), here meaning 'to be named'
Root: dhā (class 3)
रत्नानाम् (ratnānām) - of jewels, of gems
(noun)
Genitive, neuter, plural of ratna
ratna - jewel, gem, precious object
पुरस्तात् (purastāt) - previously, before, in front
(indeclinable)
adverb derived from puras
न (na) - not, no
(indeclinable)
श्रुतानि (śrutāni) - heard, listened to
(participle)
Nominative, neuter, plural of śruta
śruta - heard, listened, revealed
Past Passive Participle
from śru (to hear)
Root: śru (class 5)
मे (me) - by me (genitive/dative of aham)
(pronoun)
Dative, singular of aham
aham - I
Note: Here used in the agentive sense with a past passive participle.
यानि (yāni) - which, what
(pronoun)
Nominative, neuter, plural of yat
yat - which, what
Note: Refers to nāmadheyāni.
दृष्टानि (dṛṣṭāni) - seen, observed
(participle)
Nominative, neuter, plural of dṛṣṭa
dṛṣṭa - seen, observed, perceived
Past Passive Participle
from dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
मे (me) - by me (genitive/dative of aham)
(pronoun)
Dative, singular of aham
aham - I
Note: Here used in the agentive sense with a past passive participle.
तस्याम् (tasyām) - Refers to the assembly hall (sabhā) implicitly. (in her, in that)
(pronoun)
Locative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
मनः (manaḥ) - mind, thought
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, thought, heart
Root: man
तपति (tapati) - grieves, distresses, burns, heats
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of tap
Present Active
3rd singular, active voice
Root: tap (class 1)
तत् (tat) - Refers to the distressing experience of seeing those jewels. (that, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it
च (ca) - and, also
(indeclinable)
मे (me) - my, to me, for me
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I
Note: In relation to 'manaḥ', indicating possession.