Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,46

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-46, verse-27

वस्त्रमुत्कर्षति मयि प्राहसत्स वृकोदरः ।
शत्रोरृद्धिविशेषेण विमूढं रत्नवर्जितम् ॥२७॥
27. vastramutkarṣati mayi prāhasatsa vṛkodaraḥ ,
śatrorṛddhiviśeṣeṇa vimūḍhaṁ ratnavarjitam.
27. vastram utkarṣati mayi prāhasat saḥ vṛkodaraḥ
śatroḥ ṛddhiviśeṣeṇa vimūḍham ratnavarjitam
27. While I was pulling up my garment, that Bhīma (vṛkodara) laughed aloud. Bewildered by the exceptional prosperity of the enemy (Pāṇḍavas), I felt utterly humiliated.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वस्त्रम् (vastram) - garment, cloth
  • उत्कर्षति (utkarṣati) - while pulling up (my garment) (pulling up, drawing up)
  • मयि (mayi) - while I (was pulling) (in me, on me, while I)
  • प्राहसत् (prāhasat) - laughed aloud, derided
  • सः (saḥ) - that (Bhīma) (he, that)
  • वृकोदरः (vṛkodaraḥ) - Bhīma (whose stomach is like a wolf's) (Vṛkodara (Bhīma))
  • शत्रोः (śatroḥ) - of the enemy (Pāṇḍavas) (of the enemy, from the enemy)
  • ऋद्धिविशेषेण (ṛddhiviśeṣeṇa) - due to the extraordinary opulence (by the exceptional prosperity/magnificence)
  • विमूढम् (vimūḍham) - bewildered (referring to Duryodhana) (bewildered, deluded, confused)
  • रत्नवर्जितम् (ratnavarjitam) - feeling utterly humiliated (deprived of dignity/value) (deprived of jewels, lacking wealth)

Words meanings and morphology

वस्त्रम् (vastram) - garment, cloth
(noun)
Accusative, neuter, singular of vastra
vastra - garment, clothing, cloth, apparel
उत्कर्षति (utkarṣati) - while pulling up (my garment) (pulling up, drawing up)
(participle)
Locative, masculine, singular of utkarṣat
utkarṣat - pulling up, drawing up, attracting, excelling
Present Active Participle
From root kṛṣ with upasarga ut
Prefix: ut
Root: kṛṣ (class 1)
Note: Locative singular participle, forming a locative absolute with 'mayi'
मयि (mayi) - while I (was pulling) (in me, on me, while I)
(pronoun)
Locative, singular of asmad
asmad - I, me, my, we, us, our
Note: Used in locative absolute construction
प्राहसत् (prāhasat) - laughed aloud, derided
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of prahas
Prefix: pra
Root: has (class 1)
सः (saḥ) - that (Bhīma) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
वृकोदरः (vṛkodaraḥ) - Bhīma (whose stomach is like a wolf's) (Vṛkodara (Bhīma))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vṛkodara
vṛkodara - wolf-bellied; an epithet of Bhīma
Compound type : bahuvrīhi (vṛka+udara)
  • vṛka – wolf
    noun (masculine)
  • udara – belly, stomach
    noun (neuter)
शत्रोः (śatroḥ) - of the enemy (Pāṇḍavas) (of the enemy, from the enemy)
(noun)
Genitive, masculine, singular of śatru
śatru - enemy, foe, rival
ऋद्धिविशेषेण (ṛddhiviśeṣeṇa) - due to the extraordinary opulence (by the exceptional prosperity/magnificence)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ṛddhiviśeṣa
ṛddhiviśeṣa - exceptional prosperity, special abundance
Compound type : tatpuruṣa (ṛddhi+viśeṣa)
  • ṛddhi – prosperity, success, wealth, abundance
    noun (feminine)
  • viśeṣa – distinction, particularity, excellence, exceptionality
    noun (masculine)
विमूढम् (vimūḍham) - bewildered (referring to Duryodhana) (bewildered, deluded, confused)
(participle)
Accusative, masculine, singular of vimūḍha
vimūḍha - bewildered, deluded, infatuated, confused
Past Passive Participle
From root muh with upasarga vi
Prefix: vi
Root: muh (class 4)
Note: Implied 'mām' (me) as the subject
रत्नवर्जितम् (ratnavarjitam) - feeling utterly humiliated (deprived of dignity/value) (deprived of jewels, lacking wealth)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ratnavarjita
ratnavarjita - deprived of jewels, abandoned by wealth
Compound of ratna (jewel) and varjita (abandoned/deprived)
Compound type : tatpuruṣa (ratna+varjita)
  • ratna – jewel, gem, treasure
    noun (neuter)
  • varjita – abandoned, avoided, excluded, deprived
    participle (masculine)
    Past Passive Participle
    From root vṛj
    Root: vṛj (class 1)
Note: Implied 'mām' (me) as the subject