महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-46, verse-18
दुर्योधन उवाच ।
अश्नाम्याच्छादयामीति प्रपश्यन्पापपूरुषः ।
नामर्षं कुरुते यस्तु पुरुषः सोऽधमः स्मृतः ॥१८॥
अश्नाम्याच्छादयामीति प्रपश्यन्पापपूरुषः ।
नामर्षं कुरुते यस्तु पुरुषः सोऽधमः स्मृतः ॥१८॥
18. duryodhana uvāca ,
aśnāmyācchādayāmīti prapaśyanpāpapūruṣaḥ ,
nāmarṣaṁ kurute yastu puruṣaḥ so'dhamaḥ smṛtaḥ.
aśnāmyācchādayāmīti prapaśyanpāpapūruṣaḥ ,
nāmarṣaṁ kurute yastu puruṣaḥ so'dhamaḥ smṛtaḥ.
18.
duryodhana uvāca aśnāmi ācchādayāmi iti prapaśyan pāpa-pūruṣaḥ
na amarṣam kurute yaḥ tu puruṣaḥ saḥ adhamaḥ smṛtaḥ
na amarṣam kurute yaḥ tu puruṣaḥ saḥ adhamaḥ smṛtaḥ
18.
Duryodhana said: "The sinful man who, merely perceiving that he eats and clothes himself, feels no indignation (amarṣa), that man is considered to be the lowest."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दुर्योधन (duryodhana) - Duryodhana
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- अश्नामि (aśnāmi) - I eat
- आच्छादयामि (ācchādayāmi) - I cover, I clothe myself
- इति (iti) - thus, so, indicating a quote
- प्रपश्यन् (prapaśyan) - seeing, perceiving, observing
- पाप-पूरुषः (pāpa-pūruṣaḥ) - sinful man, wicked person
- न (na) - not, no
- अमर्षम् (amarṣam) - indignation, impatience, intolerance
- कुरुते (kurute) - feels (indignation) (does, makes, performs, feels)
- यः (yaḥ) - who, which
- तु (tu) - but, indeed, however
- पुरुषः (puruṣaḥ) - man, person
- सः (saḥ) - he, that
- अधमः (adhamaḥ) - lowest, worst, mean
- स्मृतः (smṛtaḥ) - considered (to be) (remembered, considered, enjoined)
Words meanings and morphology
दुर्योधन (duryodhana) - Duryodhana
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - Duryodhana (proper name)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (Liṭ) of vac
Perfect active
Irregular perfect formation from root √vac (class 2)
Root: vac (class 2)
अश्नामि (aśnāmi) - I eat
(verb)
1st person , singular, active, present (Laṭ) of aś
Present active
From root √aś (class 9)
Root: aś (class 9)
आच्छादयामि (ācchādayāmi) - I cover, I clothe myself
(verb)
1st person , singular, active, present (Laṭ) of ācchād
Present active
Causative stem from root √chad with prefix ā
Prefix: ā
Root: chad (class 10)
इति (iti) - thus, so, indicating a quote
(indeclinable)
प्रपश्यन् (prapaśyan) - seeing, perceiving, observing
(participle)
Nominative, masculine, singular of prapaśyat
prapaśyat - seeing, observing, perceiving
Present Active Participle
From root √dṛś (class 4, with paś- stem in present) with prefix pra
Prefix: pra
Root: dṛś (class 4)
Note: The base is prapaśyat, inflected to prapaśyan in masculine nominative singular.
पाप-पूरुषः (pāpa-pūruṣaḥ) - sinful man, wicked person
(noun)
Nominative, masculine, singular of pāpa-pūruṣa
pāpa-pūruṣa - sinful man, wicked person
Compound type : tatpuruṣa (pāpa+pūruṣa)
- pāpa – sin, evil, wicked
adjective (neuter) - pūruṣa – man, human being, person, male, the supreme cosmic person (puruṣa)
noun (masculine)
न (na) - not, no
(indeclinable)
अमर्षम् (amarṣam) - indignation, impatience, intolerance
(noun)
Accusative, masculine, singular of amarṣa
amarṣa - indignation, impatience, intolerance, absence of forgiveness
Derived from root √mṛṣ (to bear, tolerate) with negative prefix a-
Root: mṛṣ (class 1)
कुरुते (kurute) - feels (indignation) (does, makes, performs, feels)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (Laṭ) of kṛ
Present middle
From root √kṛ (class 8), middle voice
Root: kṛ (class 8)
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
पुरुषः (puruṣaḥ) - man, person
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, human being, person, male, the supreme cosmic person (puruṣa)
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
अधमः (adhamaḥ) - lowest, worst, mean
(adjective)
Nominative, masculine, singular of adhama
adhama - lowest, worst, mean, inferior
Superlative form, from 'adha' (below)
स्मृतः (smṛtaḥ) - considered (to be) (remembered, considered, enjoined)
(participle)
Nominative, masculine, singular of smṛta
smṛta - remembered, recalled, considered, enjoined
Past Passive Participle
From root √smṛ (class 1)
Root: smṛ (class 1)