Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,43

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-43, verse-31

अशक्तश्चैक एवाहं तामाहर्तुं नृपश्रियम् ।
सहायांश्च न पश्यामि तेन मृत्युं विचिन्तये ॥३१॥
31. aśaktaścaika evāhaṁ tāmāhartuṁ nṛpaśriyam ,
sahāyāṁśca na paśyāmi tena mṛtyuṁ vicintaye.
31. aśaktaḥ ca ekaḥ eva aham tām āhartum nṛpaśriyam
sahāyān ca na paśyāmi tena mṛtyum vicintaye
31. I alone am incapable of obtaining that royal prosperity. And since I see no allies, I contemplate death.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अशक्तः (aśaktaḥ) - powerless, unable (powerless, unable, incompetent)
  • (ca) - and (and, also)
  • एकः (ekaḥ) - alone (one, alone, singular)
  • एव (eva) - indeed, only (only, indeed, just)
  • अहम् (aham) - I
  • ताम् (tām) - that (referring to royal prosperity) (that, her, it)
  • आहर्तुम् (āhartum) - to obtain, to acquire (to bring, to obtain, to acquire)
  • नृपश्रियम् (nṛpaśriyam) - royal prosperity (royal glory, royal splendor, royal prosperity)
  • सहायान् (sahāyān) - allies, helpers (helpers, companions, allies)
  • (ca) - and (and, also)
  • (na) - not (not, no)
  • पश्यामि (paśyāmi) - I see (I see, I behold)
  • तेन (tena) - for this reason, therefore (by that, therefore, for that reason)
  • मृत्युम् (mṛtyum) - death
  • विचिन्तये (vicintaye) - I contemplate (I consider, I contemplate, I reflect)

Words meanings and morphology

अशक्तः (aśaktaḥ) - powerless, unable (powerless, unable, incompetent)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of aśakta
aśakta - unable, powerless, incompetent
Past Passive Participle (negative)
negative prefix 'a-' + past passive participle of root śak (to be able)
Root: śak (class 5)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
एकः (ekaḥ) - alone (one, alone, singular)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of eka
eka - one, alone, unique, single
एव (eva) - indeed, only (only, indeed, just)
(indeclinable)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
1st person singular pronoun
ताम् (tām) - that (referring to royal prosperity) (that, her, it)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
आहर्तुम् (āhartum) - to obtain, to acquire (to bring, to obtain, to acquire)
(indeclinable)
infinitive
infinitive form of root hṛ with prefix ā
Prefix: ā
Root: hṛ (class 1)
नृपश्रियम् (nṛpaśriyam) - royal prosperity (royal glory, royal splendor, royal prosperity)
(noun)
Accusative, feminine, singular of nṛpaśrī
nṛpaśrī - royal glory, royal splendor, royal prosperity
Compound type : tatpuruṣa (nṛpa+śrī)
  • nṛpa – king, ruler
    noun (masculine)
  • śrī – glory, splendor, prosperity, wealth, fortune
    noun (feminine)
सहायान् (sahāyān) - allies, helpers (helpers, companions, allies)
(noun)
Accusative, masculine, plural of sahāya
sahāya - helper, companion, ally, associate
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
पश्यामि (paśyāmi) - I see (I see, I behold)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of dṛś
present indicative, 1st person singular
Root: dṛś (class 1)
तेन (tena) - for this reason, therefore (by that, therefore, for that reason)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
मृत्युम् (mṛtyum) - death
(noun)
Accusative, masculine, singular of mṛtyu
mṛtyu - death, demise
Root: mṛ (class 6)
विचिन्तये (vicintaye) - I contemplate (I consider, I contemplate, I reflect)
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of vicint
present indicative, 1st person singular, middle voice
Prefix: vi
Root: cint (class 10)