Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,43

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-43, verse-12

अप्रहृष्टेन मनसा राजसूये महाक्रतौ ।
प्रेक्ष्य तामद्भुतामृद्धिं जगाम गजसाह्वयम् ॥१२॥
12. aprahṛṣṭena manasā rājasūye mahākratau ,
prekṣya tāmadbhutāmṛddhiṁ jagāma gajasāhvayam.
12. aprahṛṣṭena manasā rājasūye mahākratau |
prekṣya tām adbhutām ṛddhim jagāma gajasāhvayam
12. At the great Rājasūya sacrifice, with an unelated mind, having seen that wonderful prosperity, he departed for Hastināpura.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अप्रहृष्टेन (aprahṛṣṭena) - with an unelated, dejected
  • मनसा (manasā) - by the mind, with the mind
  • राजसूये (rājasūye) - at the Rājasūya sacrifice
  • महाक्रतौ (mahākratau) - at the great sacrifice
  • प्रेक्ष्य (prekṣya) - having seen, having observed
  • ताम् (tām) - that (feminine)
  • अद्भुताम् (adbhutām) - wonderful, amazing
  • ऋद्धिम् (ṛddhim) - prosperity, abundance, success
  • जगाम (jagāma) - went, departed
  • गजसाह्वयम् (gajasāhvayam) - named Hastināpura, (the city) named after an elephant

Words meanings and morphology

अप्रहृष्टेन (aprahṛṣṭena) - with an unelated, dejected
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of aprahṛṣṭa
aprahṛṣṭa - unelated, dejected, unhappy
Past Passive Participle (negative compound)
Negative prefix a- + pra- + root hṛṣ
Compound type : nañ-tatpurusha (a+prahṛṣṭa)
  • a – not, un-
    indeclinable
    Negative particle
  • prahṛṣṭa – joyful, delighted
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From root hṛṣ with upasarga pra
    Prefix: pra
    Root: hṛṣ (class 4)
मनसा (manasā) - by the mind, with the mind
(noun)
Instrumental, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect
Root: man (class 4)
राजसूये (rājasūye) - at the Rājasūya sacrifice
(noun)
Locative, masculine, singular of rājasūya
rājasūya - a great royal sacrifice
महाक्रतौ (mahākratau) - at the great sacrifice
(noun)
Locative, masculine, singular of mahākratu
mahākratu - great sacrifice
Compound of mahat and kratu
Compound type : karmadharaya (mahat+kratu)
  • mahat – great, large
    adjective (masculine)
  • kratu – sacrifice, ritual, action, power
    noun (masculine)
    From root kṛ
    Root: kṛ (class 8)
प्रेक्ष्य (prekṣya) - having seen, having observed
(indeclinable)
Gerund (absolutive)
From root īkṣ with upasarga pra
Prefix: pra
Root: īkṣ (class 1)
ताम् (tām) - that (feminine)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that
Note: Qualifies 'ṛddhim'.
अद्भुताम् (adbhutām) - wonderful, amazing
(adjective)
Accusative, feminine, singular of adbhuta
adbhuta - wonderful, amazing, miraculous
ऋद्धिम् (ṛddhim) - prosperity, abundance, success
(noun)
Accusative, feminine, singular of ṛddhi
ṛddhi - prosperity, abundance, success, wealth
From root ṛdh
Root: ṛdh (class 4)
Note: Object of 'prekṣya'.
जगाम (jagāma) - went, departed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of gam
Perfect tense of root gam, reduplication
Root: gam (class 1)
गजसाह्वयम् (gajasāhvayam) - named Hastināpura, (the city) named after an elephant
(proper noun)
Accusative, neuter, singular of gajasāhvaya
gajasāhvaya - Hastināpura (literally, 'named after an elephant')
Compound of gaja and sāhvaya
Compound type : bahuvrihi (gaja+sāhvaya)
  • gaja – elephant
    noun (masculine)
  • sāhvaya – named, called, having the same name
    adjective (neuter)
    From prefix sa- (same) + āhvaya (name)
    Prefix: sa
    Root: hve (class 1)
Note: Object of 'jagāma'.