महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-43, verse-25
तथा हि रत्नान्यादाय विविधानि नृपा नृपम् ।
उपतिष्ठन्ति कौन्तेयं वैश्या इव करप्रदाः ॥२५॥
उपतिष्ठन्ति कौन्तेयं वैश्या इव करप्रदाः ॥२५॥
25. tathā hi ratnānyādāya vividhāni nṛpā nṛpam ,
upatiṣṭhanti kaunteyaṁ vaiśyā iva karapradāḥ.
upatiṣṭhanti kaunteyaṁ vaiśyā iva karapradāḥ.
25.
tathā hi ratnāni ādāya vividhāni nṛpāḥ nṛpam
upatiṣṭhanti kaunteyam vaiśyāḥ iva karapradāḥ
upatiṣṭhanti kaunteyam vaiśyāḥ iva karapradāḥ
25.
Indeed, just as merchants (vaiśyāḥ) offer taxes, so too do kings approach the son of Kuntī (Yudhiṣṭhira), bringing various jewels.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तथा (tathā) - Thus, so, in that manner
- हि (hi) - Indeed, surely, for, because
- रत्नानि (ratnāni) - Jewels, treasures, precious things
- आदाय (ādāya) - Having taken, having brought, taking, bringing
- विविधानि (vividhāni) - Various, diverse, manifold
- नृपाः (nṛpāḥ) - Kings, rulers
- नृपम् (nṛpam) - To King Yudhiṣṭhira (To the king)
- उपतिष्ठन्ति (upatiṣṭhanti) - They approach, they attend, they serve
- कौन्तेयम् (kaunteyam) - To Yudhiṣṭhira, the son of Kuntī (To the son of Kuntī)
- वैश्याः (vaiśyāḥ) - Vaiśyas, merchants, commoners
- इव (iva) - Like, as, as if
- करप्रदाः (karapradāḥ) - Givers of tribute/taxes
Words meanings and morphology
तथा (tathā) - Thus, so, in that manner
(indeclinable)
हि (hi) - Indeed, surely, for, because
(indeclinable)
रत्नानि (ratnāni) - Jewels, treasures, precious things
(noun)
Accusative, neuter, plural of ratna
ratna - Jewel, gem, precious object, treasure
Root: ram (class 1)
आदाय (ādāya) - Having taken, having brought, taking, bringing
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Derived from root 'dā' with prefix 'ā' and suffix 'lyaP'. ('ā-dā' means to take)
Prefix: ā
Root: dā (class 3)
विविधानि (vividhāni) - Various, diverse, manifold
(adjective)
Accusative, neuter, plural of vividha
vividha - Various, diverse, manifold, different kinds of
From 'vidhā' with 'vi'.
नृपाः (nṛpāḥ) - Kings, rulers
(noun)
Nominative, masculine, plural of nṛpa
nṛpa - King, ruler, protector of men
From 'nṛ' (man) + 'pā' (to protect).
नृपम् (nṛpam) - To King Yudhiṣṭhira (To the king)
(noun)
Accusative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - King, ruler, protector of men
From 'nṛ' (man) + 'pā' (to protect).
उपतिष्ठन्ति (upatiṣṭhanti) - They approach, they attend, they serve
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of sthā
Present indicative
3rd person plural present active of root 'sthā' with prefix 'upa'. 'sthā' becomes 'tiṣṭh' in present system.
Prefix: upa
Root: sthā (class 1)
कौन्तेयम् (kaunteyam) - To Yudhiṣṭhira, the son of Kuntī (To the son of Kuntī)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of kaunteya
kaunteya - Son of Kuntī; name for Yudhiṣṭhira, Bhīma, Arjuna
Derived from Kuntī + '-eya' (patronymic suffix)
वैश्याः (vaiśyāḥ) - Vaiśyas, merchants, commoners
(noun)
Nominative, masculine, plural of vaiśya
vaiśya - A member of the third Vedic social class (vaiśya), a merchant, a commoner
इव (iva) - Like, as, as if
(indeclinable)
करप्रदाः (karapradāḥ) - Givers of tribute/taxes
(adjective)
Nominative, masculine, plural of karaprada
karaprada - Paying taxes, offering tribute
From 'kara' (tax) + 'prada' (giver).
Compound type : tatpuruṣa (kara+prada)
- kara – Hand, ray, tax, tribute
noun (masculine) - prada – Giving, granting, bestowing, yielding
adjective (masculine)
From root 'dā' with 'pra'.
Prefix: pra
Root: dā (class 3)