महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-43, verse-10
द्वारं च विवृताकारं ललाटेन समाहनत् ।
संवृतं चेति मन्वानो द्वारदेशादुपारमत् ॥१०॥
संवृतं चेति मन्वानो द्वारदेशादुपारमत् ॥१०॥
10. dvāraṁ ca vivṛtākāraṁ lalāṭena samāhanat ,
saṁvṛtaṁ ceti manvāno dvāradeśādupāramat.
saṁvṛtaṁ ceti manvāno dvāradeśādupāramat.
10.
dvāram ca vivṛtākāram lalāṭena samāhanat |
saṃvṛtam ca iti manvānaḥ dvāradeśāt upāramat
saṃvṛtam ca iti manvānaḥ dvāradeśāt upāramat
10.
He struck the apparently open door with his forehead, and thinking it was closed, he stopped at the doorway.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- द्वारम् (dvāram) - door, gate, entrance
- च (ca) - and, also
- विवृताकारम् (vivṛtākāram) - having an open form, open-shaped
- ललाटेन (lalāṭena) - by the forehead
- समाहनत् (samāhanat) - struck, hit
- संवृतम् (saṁvṛtam) - closed, shut
- च (ca) - and, also
- इति (iti) - thus, so, indicating a quote or thought
- मन्वानः (manvānaḥ) - thinking, believing
- द्वारदेशात् (dvāradeśāt) - from the doorway, from the door-region
- उपारमत् (upāramat) - stopped, ceased
Words meanings and morphology
द्वारम् (dvāram) - door, gate, entrance
(noun)
Accusative, neuter, singular of dvāra
dvāra - door, gate, entrance
Note: Also nominative singular, but accusative fits the context of 'struck the door'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
विवृताकारम् (vivṛtākāram) - having an open form, open-shaped
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vivṛtākāra
vivṛtākāra - having an open form, open-shaped
Compound of vivṛta and ākāra
Compound type : bahuvrihi (vivṛta+ākāra)
- vivṛta – opened, uncovered
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root vṛ with upasarga vi
Prefix: vi
Root: vṛ (class 5) - ākāra – form, shape, appearance
noun (masculine)
Note: Qualifies 'dvāram'.
ललाटेन (lalāṭena) - by the forehead
(noun)
Instrumental, neuter, singular of lalāṭa
lalāṭa - forehead
समाहनत् (samāhanat) - struck, hit
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of han
Root han with upasarga sam-ā
Prefixes: sam+ā
Root: han (class 2)
Note: Formed with upasargas 'sam' and 'ā'.
संवृतम् (saṁvṛtam) - closed, shut
(adjective)
Accusative, neuter, singular of saṃvṛta
saṁvṛta - closed, covered
Past Passive Participle
From root vṛ with upasarga sam
Prefix: sam
Root: vṛ (class 5)
Note: Can also be nominative. Here, it is the object of the thought implied by 'iti manvānaḥ'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
इति (iti) - thus, so, indicating a quote or thought
(indeclinable)
मन्वानः (manvānaḥ) - thinking, believing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of manvāna
manvāna - thinking, considering
Present Middle Participle
From root man
Root: man (class 4)
Note: Qualifies the implicit subject (he).
द्वारदेशात् (dvāradeśāt) - from the doorway, from the door-region
(noun)
Ablative, masculine, singular of dvāradeśa
dvāradeśa - doorway, door-region
Compound of dvāra and deśa
Compound type : tatpurusha (dvāra+deśa)
- dvāra – door, gate
noun (neuter) - deśa – region, place, country
noun (masculine)
Root: diś (class 6)
उपारमत् (upāramat) - stopped, ceased
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of ram
Root ram with upasarga upa-ā
Prefixes: upa+ā
Root: ram (class 1)
Note: Formed with upasargas 'upa' and 'ā'.