Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,43

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-43, verse-13

पाण्डवश्रीप्रतप्तस्य ध्यानग्लानस्य गच्छतः ।
दुर्योधनस्य नृपतेः पापा मतिरजायत ॥१३॥
13. pāṇḍavaśrīprataptasya dhyānaglānasya gacchataḥ ,
duryodhanasya nṛpateḥ pāpā matirajāyata.
13. pāṇḍavaśrīprataptasya dhyānaglānasya gacchataḥ
| duryodhanasya nṛpateḥ pāpā matiḥ ajāyata
13. An evil thought arose in King Duryodhana, who was tormented by the prosperity of the Pāṇḍavas and, as he departed, was worn out by deep contemplation (dhyāna).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पाण्डवश्रीप्रतप्तस्य (pāṇḍavaśrīprataptasya) - of him who was tormented by the Pāṇḍavas' prosperity
  • ध्यानग्लानस्य (dhyānaglānasya) - of him who was weary/languid due to contemplation (dhyāna)
  • गच्छतः (gacchataḥ) - of him who was going, departing
  • दुर्योधनस्य (duryodhanasya) - of Duryodhana
  • नृपतेः (nṛpateḥ) - of the king
  • पापा (pāpā) - evil, sinful
  • मतिः (matiḥ) - thought, mind, intention
  • अजायत (ajāyata) - arose, was born

Words meanings and morphology

पाण्डवश्रीप्रतप्तस्य (pāṇḍavaśrīprataptasya) - of him who was tormented by the Pāṇḍavas' prosperity
(adjective)
Genitive, masculine, singular of pāṇḍavaśrīpratapta
pāṇḍavaśrīpratapta - tormented by the splendor/prosperity of the Pāṇḍavas
Compound of 'Pāṇḍavaśrī' and 'pratapta'
Compound type : tatpurusha (pāṇḍavaśrī+pratapta)
  • pāṇḍavaśrī – Pāṇḍavas' prosperity/splendor
    noun (feminine)
    Compound of Pāṇḍava and śrī
  • pratapta – tormented, scorched, distressed
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root tap with upasarga pra
    Prefix: pra
    Root: tap (class 1)
Note: Qualifies 'duryodhanasya'.
ध्यानग्लानस्य (dhyānaglānasya) - of him who was weary/languid due to contemplation (dhyāna)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of dhyānaglāna
dhyānaglāna - weary from contemplation (dhyāna), languid from meditation
Compound of dhyāna and glāna
Compound type : tatpurusha (dhyāna+glāna)
  • dhyāna – contemplation, meditation
    noun (neuter)
    From root dhyai
    Root: dhyai (class 1)
  • glāna – weary, languid, exhausted
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root glai
    Root: glai (class 1)
Note: Qualifies 'duryodhanasya'.
गच्छतः (gacchataḥ) - of him who was going, departing
(adjective)
Genitive, masculine, singular of gacchat
gacchat - going, moving, departing
Present Active Participle
From root gam
Root: gam (class 1)
दुर्योधनस्य (duryodhanasya) - of Duryodhana
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - Duryodhana (proper name)
नृपतेः (nṛpateḥ) - of the king
(noun)
Genitive, masculine, singular of nṛpati
nṛpati - king, ruler
Compound of nṛ and pati
Compound type : tatpurusha (nṛ+pati)
  • nṛ – man, person
    noun (masculine)
  • pati – lord, master
    noun (masculine)
पापा (pāpā) - evil, sinful
(adjective)
Nominative, feminine, singular of pāpa
pāpa - evil, wicked, sinful
मतिः (matiḥ) - thought, mind, intention
(noun)
Nominative, feminine, singular of mati
mati - thought, mind, intelligence, intention
From root man
Root: man (class 4)
अजायत (ajāyata) - arose, was born
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of jan
Root jan, imperfect passive/middle. Root changed to jā in some forms
Root: jan (class 4)
Note: Atmanepada form.