Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,43

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-43, verse-21

अमर्षेण सुसंपूर्णो दह्यमानो दिवानिशम् ।
शुचिशुक्रागमे काले शुष्ये तोयमिवाल्पकम् ॥२१॥
21. amarṣeṇa susaṁpūrṇo dahyamāno divāniśam ,
śuciśukrāgame kāle śuṣye toyamivālpakam.
21. amarṣeṇa susaṁpūrṇaḥ dahyamānaḥ divāniśam
śuciśukrāgame kāle śuṣye toyam iva alpakam
21. Completely filled with indignation (amarṣa) and burning day and night, I would dry up like a small amount of water in the season of early summer (śuciśukrāgama kāla).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अमर्षेण (amarṣeṇa) - by indignation, by impatience, by envy
  • सुसंपूर्णः (susaṁpūrṇaḥ) - completely filled, overflowing
  • दह्यमानः (dahyamānaḥ) - being burned, being consumed
  • दिवानिशम् (divāniśam) - day and night
  • शुचिशुक्रागमे (śuciśukrāgame) - at the advent of the months Shuchi and Shukra (early summer)
  • काले (kāle) - in time, at the time, in the season
  • शुष्ये (śuṣye) - I would dry up
  • तोयम् (toyam) - water
  • इव (iva) - like, as if
  • अल्पकम् (alpakam) - a small amount, a little

Words meanings and morphology

अमर्षेण (amarṣeṇa) - by indignation, by impatience, by envy
(noun)
Instrumental, masculine, singular of amarṣa
amarṣa - impatience, indignation, envy, anger
सुसंपूर्णः (susaṁpūrṇaḥ) - completely filled, overflowing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of susaṁpūrṇa
susaṁpūrṇa - completely full, quite filled
Compound type : Tatpurusha (su+saṁpūrṇa)
  • su – good, well, thoroughly, completely
    indeclinable
  • saṁpūrṇa – filled, complete, full
    participle (masculine)
    Past Passive Participle
    Formed from root pṛ with prefix sam-.
    Prefix: sam
    Root: pṛ (class 3)
दह्यमानः (dahyamānaḥ) - being burned, being consumed
(participle)
Nominative, masculine, singular of dahyamāna
dahyamāna - being burned, being consumed
Present Passive Participle
Formed from root dah with the passive suffix -yamāna.
Root: dah (class 1)
दिवानिशम् (divāniśam) - day and night
(indeclinable)
Compound type : Dvandva (divā+niśa)
  • divā – by day, during the day
    indeclinable
  • niśa – night
    noun (feminine)
शुचिशुक्रागमे (śuciśukrāgame) - at the advent of the months Shuchi and Shukra (early summer)
(noun)
Locative, masculine, singular of śuciśukrāgama
śuciśukrāgama - the advent/coming of the months Shuchi and Shukra (early summer)
Compound type : Dvandva-Tatpurusha (śuci+śukra+āgama)
  • śuci – pure, clean; name of a summer month (mid-May to mid-June)
    noun (masculine)
  • śukra – bright, white; name of a summer month (mid-June to mid-July)
    noun (masculine)
  • āgama – coming, advent, arrival
    noun (masculine)
    Derived from prefix ā- and root gam.
    Prefix: ā
    Root: gam (class 1)
काले (kāle) - in time, at the time, in the season
(noun)
Locative, masculine, singular of kāla
kāla - time, season, period
शुष्ये (śuṣye) - I would dry up
(verb)
1st person , singular, middle, optative/potential (liṅ) of śuṣ
Root: śuṣ (class 4)
तोयम् (toyam) - water
(noun)
Nominative, neuter, singular of toya
toya - water
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
अल्पकम् (alpakam) - a small amount, a little
(adjective)
Nominative, neuter, singular of alpaka
alpaka - small, little, scanty, trifling