महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-8, verse-7
रमते भगवांस्तत्र कुबेरानुचरैः सह ।
विकृतैर्विकृताकारैः क्रीडद्भिः पृथिवीपते ।
श्रिया ज्वलन्दृश्यते वै बालादित्यसमद्युतिः ॥७॥
विकृतैर्विकृताकारैः क्रीडद्भिः पृथिवीपते ।
श्रिया ज्वलन्दृश्यते वै बालादित्यसमद्युतिः ॥७॥
7. ramate bhagavāṁstatra kuberānucaraiḥ saha ,
vikṛtairvikṛtākāraiḥ krīḍadbhiḥ pṛthivīpate ,
śriyā jvalandṛśyate vai bālādityasamadyutiḥ.
vikṛtairvikṛtākāraiḥ krīḍadbhiḥ pṛthivīpate ,
śriyā jvalandṛśyate vai bālādityasamadyutiḥ.
7.
ramate bhagavān tatra kuberānucaraiḥ
saha vikṛtaiḥ vikṛtākāraiḥ
krīdadbhiḥ pṛthivīpate śriyā jvalan
dṛśyate vai bālādityasamadyutiḥ
saha vikṛtaiḥ vikṛtākāraiḥ
krīdadbhiḥ pṛthivīpate śriyā jvalan
dṛśyate vai bālādityasamadyutiḥ
7.
pṛthivīpate bhagavān tatra vikṛtaiḥ vikṛtākāraiḥ krīdadbhiḥ kuberānucaraiḥ saha ramate.
vai śriyā jvalan bālādityasamadyutiḥ dṛśyate
vai śriyā jvalan bālādityasamadyutiḥ dṛśyate
7.
O lord of the earth, the glorious one (bhagavān) delights there with Kubera's disfigured and monstrous-looking attendants, who are all playing. Indeed, he is seen blazing with splendor, possessing the brilliance of the rising sun.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रमते (ramate) - referring to Śiva (he delights, sports, rejoices)
- भगवान् (bhagavān) - referring to Śiva (the glorious one, the divine one, Lord)
- तत्र (tatra) - there, in that place
- कुबेरानुचरैः (kuberānucaraiḥ) - with Kubera's attendants/followers
- सह (saha) - with, accompanied by
- विकृतैः (vikṛtaiḥ) - describing Kubera's attendants (disfigured, deformed, monstrous, altered)
- विकृताकारैः (vikṛtākāraiḥ) - describing Kubera's attendants (having distorted forms, monstrous-looking)
- क्रीदद्भिः (krīdadbhiḥ) - describing Kubera's attendants as playing (by those who are playing, with those who are sporting)
- पृथिवीपते (pṛthivīpate) - O lord of the earth, O king
- श्रिया (śriyā) - with splendor, by beauty, by fortune
- ज्वलन् (jvalan) - describing Śiva as shining (shining, blazing, gleaming)
- दृश्यते (dṛśyate) - he is seen, he appears
- वै (vai) - indeed, surely, certainly
- बालादित्यसमद्युतिः (bālādityasamadyutiḥ) - describing Śiva (having the splendor of the rising sun, shining like the morning sun)
Words meanings and morphology
रमते (ramate) - referring to Śiva (he delights, sports, rejoices)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of ram
present tense, Ātmanepada
Root from class 1 (ram + a + te)
Root: ram (class 1)
भगवान् (bhagavān) - referring to Śiva (the glorious one, the divine one, Lord)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - glorious, divine, fortunate; a lord, a god
From bhaga (fortune, splendor) + -vat (possessive suffix)
Note: Often translated as 'Lord' when referring to a deity.
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
Formed from demonstrative stem tad- + -tra (locative suffix)
कुबेरानुचरैः (kuberānucaraiḥ) - with Kubera's attendants/followers
(noun)
Instrumental, masculine, plural of kuberānucara
kuberānucara - attendant of Kubera
Compound of Kubera (proper noun) and anucara (attendant)
Compound type : tatpurusha (kubera+anucara)
- kubera – Kubera, god of wealth
proper noun (masculine) - anucara – follower, attendant, companion
noun (masculine)
from anu-√car (to go after)
Prefix: anu
Root: car (class 1)
Note: The instrumental plural with 'saha' implies "with" these attendants.
सह (saha) - with, accompanied by
(indeclinable)
विकृतैः (vikṛtaiḥ) - describing Kubera's attendants (disfigured, deformed, monstrous, altered)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of vikṛta
vikṛta - changed, altered, modified, unnatural, deformed, monstrous
Past Passive Participle
From vi-√kṛ (to change, distort)
Prefix: vi
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with `kuberānucaraiḥ`.
विकृताकारैः (vikṛtākāraiḥ) - describing Kubera's attendants (having distorted forms, monstrous-looking)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of vikṛtākāra
vikṛtākāra - having a changed or deformed shape; monstrous in appearance
Bahuvrīhi compound: vikṛta (deformed) + ākāra (form)
Compound type : bahuvrīhi (vikṛta+ākāra)
- vikṛta – deformed, distorted
adjective
Past Passive Participle
from vi-√kṛ
Prefix: vi
Root: kṛ (class 8) - ākāra – form, shape, appearance
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with `kuberānucaraiḥ`.
क्रीदद्भिः (krīdadbhiḥ) - describing Kubera's attendants as playing (by those who are playing, with those who are sporting)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of krīdat
krīdat - playing, sporting, amusing oneself
Present Active Participle
From √krīḍ (to play)
Root: krīḍ (class 1)
Note: Agrees with `kuberānucaraiḥ`.
पृथिवीपते (pṛthivīpate) - O lord of the earth, O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of pṛthivīpati
pṛthivīpati - lord of the earth, king, monarch
Tatpurusha compound: pṛthivī (earth) + pati (lord)
Compound type : tatpurusha (pṛthivī+pati)
- pṛthivī – earth, ground
noun (feminine) - pati – lord, master, husband
noun (masculine)
Root: pā (class 2)
श्रिया (śriyā) - with splendor, by beauty, by fortune
(noun)
Instrumental, feminine, singular of śrī
śrī - splendor, glory, beauty, prosperity, wealth
ज्वलन् (jvalan) - describing Śiva as shining (shining, blazing, gleaming)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jvalat
jvalat - burning, blazing, shining
Present Active Participle
From √jval (to burn, shine)
Root: jval (class 1)
Note: Agrees with `bhagavān`.
दृश्यते (dṛśyate) - he is seen, he appears
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of dṛś
Present tense, passive voice
Formed with ya-affix for passive voice from √dṛś (class 1)
Root: dṛś (class 1)
वै (vai) - indeed, surely, certainly
(indeclinable)
बालादित्यसमद्युतिः (bālādityasamadyutiḥ) - describing Śiva (having the splendor of the rising sun, shining like the morning sun)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bālādityasamadyuti
bālādityasamadyuti - having the brilliance of the morning sun; shining like the rising sun
Bahuvrīhi compound: bāla-āditya-sama-dyuti (child-sun-like-splendor)
Compound type : bahuvrīhi (bāla+āditya+sama+dyuti)
- bāla – child, young, morning (for sun)
adjective (masculine) - āditya – sun, son of Aditi
noun (masculine) - sama – like, equal, similar
adjective - dyuti – splendor, brilliance, light
noun (feminine)
From √dyut (to shine)
Root: dyut (class 1)
Note: Agrees with `bhagavān`.