Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
14,8

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-14, chapter-8, verse-34

स तप्यमानो वैवर्ण्यं कृशत्वं चागमत्परम् ।
भविष्यति हि मे शत्रुः संवर्तो वसुमानिति ॥३४॥
34. sa tapyamāno vaivarṇyaṁ kṛśatvaṁ cāgamatparam ,
bhaviṣyati hi me śatruḥ saṁvarto vasumāniti.
34. sa tapyamānaḥ vaivarṇyam kṛśatvam ca āgamat param
bhaviṣyati hi me śatruḥ saṃvartaḥ vasumān iti
34. sa tapyamānaḥ vaivarṇyam kṛśatvam ca param āgamat
hi saṃvartaḥ vasumān me śatruḥ bhaviṣyati iti
34. As he suffered intensely, he became extremely discolored and emaciated. [He thought/feared], 'Indeed, Samvarta, the wealthy one, will become my enemy.'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (sa) - he (referring to the subject suffering) (he, that)
  • तप्यमानः (tapyamānaḥ) - he, while suffering intensely (suffering, being tormented, being heated)
  • वैवर्ण्यम् (vaivarṇyam) - extreme paleness or loss of natural complexion (discoloration, loss of color, paleness)
  • कृशत्वम् (kṛśatvam) - extreme emaciation (thinness, emaciation, lean-ness)
  • (ca) - and (and, also)
  • आगमत् (āgamat) - he attained (extreme discoloration and emaciation) (he attained, he went to, he came to)
  • परम् (param) - extreme (degree of discoloration and emaciation) (supreme, extreme, highest, ultimate)
  • भविष्यति (bhaviṣyati) - will be (will be, will happen)
  • हि (hi) - indeed, surely (indeed, surely, because)
  • मे (me) - my (to me, for me, my)
  • शत्रुः (śatruḥ) - enemy (enemy, foe)
  • संवर्तः (saṁvartaḥ) - Samvarta (as a proper name) (Samvarta (a proper noun), destruction, dissolution)
  • वसुमान् (vasumān) - the wealthy one (wealthy, rich, possessing riches)
  • इति (iti) - marks the end of the direct thought (thus, so, in this way, marks direct speech/thought)

Words meanings and morphology

(sa) - he (referring to the subject suffering) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: masculine singular nominative form of 'tad'
तप्यमानः (tapyamānaḥ) - he, while suffering intensely (suffering, being tormented, being heated)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tapyamāna
tapyamāna - suffering, being heated, being tormented
Present Passive Participle
Derived from root 'tap' (to heat, to suffer) with the passive 'ya' and 'śānac' suffix.
Root: tap (class 4)
Note: masculine singular nominative form
वैवर्ण्यम् (vaivarṇyam) - extreme paleness or loss of natural complexion (discoloration, loss of color, paleness)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vaivarṇya
vaivarṇya - discoloration, paleness
Derived from 'vivarṇa' (colorless, pale) + 'ya' suffix for abstract noun.
Note: neuter singular accusative form
कृशत्वम् (kṛśatvam) - extreme emaciation (thinness, emaciation, lean-ness)
(noun)
Accusative, neuter, singular of kṛśatva
kṛśatva - thinness, emaciation
Derived from 'kṛśa' (thin, emaciated) + 'tva' suffix for abstract noun.
Note: neuter singular accusative form
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
आगमत् (āgamat) - he attained (extreme discoloration and emaciation) (he attained, he went to, he came to)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of gam
Imperfect Tense
Root 'gam' (to go) with prefix 'ā' (towards), in imperfect (luṅ) form, 3rd person singular.
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: 3rd person singular imperfect active form
परम् (param) - extreme (degree of discoloration and emaciation) (supreme, extreme, highest, ultimate)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of para
para - supreme, highest, utmost, other
Note: neuter singular accusative form, here used adverbially to mean 'extremely'
भविष्यति (bhaviṣyati) - will be (will be, will happen)
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of bhū
Future Tense
Root 'bhū' (to be) in future tense (lṛṭ), 3rd person singular.
Root: bhū (class 1)
Note: 3rd person singular future active form
हि (hi) - indeed, surely (indeed, surely, because)
(indeclinable)
मे (me) - my (to me, for me, my)
(pronoun)
singular of asmad
asmad - I, me
Note: 1st person singular dative/genitive form, here possessive 'my'
शत्रुः (śatruḥ) - enemy (enemy, foe)
(noun)
Nominative, masculine, singular of śatru
śatru - enemy, foe
Note: masculine singular nominative form
संवर्तः (saṁvartaḥ) - Samvarta (as a proper name) (Samvarta (a proper noun), destruction, dissolution)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of saṃvarta
saṁvarta - Samvarta (a proper name), rolling up, destruction, a cloud
From 'sam' + 'vṛt' (to turn, exist).
Prefix: sam
Root: vṛt (class 1)
Note: masculine singular nominative form
वसुमान् (vasumān) - the wealthy one (wealthy, rich, possessing riches)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vasumat
vasumat - wealthy, rich, possessing wealth
Derived from 'vasu' (wealth) + 'matup' suffix (possessing).
Note: masculine singular nominative form
इति (iti) - marks the end of the direct thought (thus, so, in this way, marks direct speech/thought)
(indeclinable)
Note: Marks the end of reported speech or thought.