महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-8, verse-24
दण्डिने तप्ततपसे तथैव क्रूरकर्मणे ।
सहस्रशिरसे चैव सहस्रचरणाय च ।
नमः स्वधास्वरूपाय बहुरूपाय दंष्ट्रिणे ॥२४॥
सहस्रशिरसे चैव सहस्रचरणाय च ।
नमः स्वधास्वरूपाय बहुरूपाय दंष्ट्रिणे ॥२४॥
24. daṇḍine taptatapase tathaiva krūrakarmaṇe ,
sahasraśirase caiva sahasracaraṇāya ca ,
namaḥ svadhāsvarūpāya bahurūpāya daṁṣṭriṇe.
sahasraśirase caiva sahasracaraṇāya ca ,
namaḥ svadhāsvarūpāya bahurūpāya daṁṣṭriṇe.
24.
daṇḍine taptatapase tathā eva
krūrakarmaṇe sahasraśirase ca eva
sahasracaraṇāya ca namaḥ
svadhāsvarūpāya bahurūpāya daṃṣṭriṇe
krūrakarmaṇe sahasraśirase ca eva
sahasracaraṇāya ca namaḥ
svadhāsvarūpāya bahurūpāya daṃṣṭriṇe
24.
daṇḍine taptatapase tathā eva
krūrakarmaṇe sahasraśirase ca eva
sahasracaraṇāya ca namaḥ
svadhāsvarūpāya bahurūpāya daṃṣṭriṇe
krūrakarmaṇe sahasraśirase ca eva
sahasracaraṇāya ca namaḥ
svadhāsvarūpāya bahurūpāya daṃṣṭriṇe
24.
To the wielder of the staff, to him of intense asceticism (tapas), and similarly to him of fierce deeds; and also to the thousand-headed one and the thousand-footed one. Salutations to him whose essential nature (svarūpa) is svadhā, to the multi-formed one, and to the tusked one.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दण्डिने (daṇḍine) - to the wielder of the staff (to the wielder of the staff, to the punisher)
- तप्ततपसे (taptatapase) - to him of intense asceticism (tapas) (to the one of intense penance, to the one who has performed severe austerities)
- तथा (tathā) - similarly (thus, so, in that manner, similarly)
- एव (eva) - also (indeed, only, just, quite)
- क्रूरकर्मणे (krūrakarmaṇe) - to him of fierce deeds (to the one of fierce deeds, to the cruel-acting one)
- सहस्रशिरसे (sahasraśirase) - to the thousand-headed one
- च (ca) - and (and, also)
- एव (eva) - also (indeed, only, just, quite)
- सहस्रचरणाय (sahasracaraṇāya) - to the thousand-footed one
- च (ca) - and (and, also)
- नमः (namaḥ) - salutations (salutation, homage)
- स्वधास्वरूपाय (svadhāsvarūpāya) - to him whose essential nature (svarūpa) is svadhā (to the one whose nature is svadhā)
- बहुरूपाय (bahurūpāya) - to the multi-formed one (to the multi-formed one, to the one of many forms)
- दंष्ट्रिणे (daṁṣṭriṇe) - to the tusked one (to the tusked one, to the one with fangs)
Words meanings and morphology
दण्डिने (daṇḍine) - to the wielder of the staff (to the wielder of the staff, to the punisher)
(adjective)
Dative, masculine, singular of daṇḍin
daṇḍin - bearing a staff, one who carries a staff; punisher; ascetics
suffix -in denoting possession (one who possesses a staff/daṇḍa)
तप्ततपसे (taptatapase) - to him of intense asceticism (tapas) (to the one of intense penance, to the one who has performed severe austerities)
(adjective)
Dative, masculine, singular of taptatapas
taptatapas - one who has performed severe austerities
Compound type : bahuvrīhi (tapta+tapas)
- tapta – heated, burnt, afflicted; performed intensely
Past Passive Participle
Past Passive Participle
root tap (to heat, to perform austerity)
Root: tap (class 1) - tapas – heat, austerity, penance, asceticism
noun (neuter)
तथा (tathā) - similarly (thus, so, in that manner, similarly)
(indeclinable)
एव (eva) - also (indeed, only, just, quite)
(indeclinable)
क्रूरकर्मणे (krūrakarmaṇe) - to him of fierce deeds (to the one of fierce deeds, to the cruel-acting one)
(adjective)
Dative, masculine, singular of krūrakarman
krūrakarman - performing fierce/cruel acts
Compound type : bahuvrīhi (krūra+karman)
- krūra – fierce, cruel, harsh
adjective - karman – action, deed, work, ritual action (karma)
noun (neuter)
Root: kṛ (class 8)
सहस्रशिरसे (sahasraśirase) - to the thousand-headed one
(adjective)
Dative, masculine, singular of sahasraśiras
sahasraśiras - thousand-headed
Compound type : bahuvrīhi (sahasra+śiras)
- sahasra – thousand
numeral - śiras – head
noun (neuter)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
एव (eva) - also (indeed, only, just, quite)
(indeclinable)
सहस्रचरणाय (sahasracaraṇāya) - to the thousand-footed one
(adjective)
Dative, masculine, singular of sahasracaraṇa
sahasracaraṇa - thousand-footed
Compound type : bahuvrīhi (sahasra+caraṇa)
- sahasra – thousand
numeral - caraṇa – foot, leg
noun (masculine)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
नमः (namaḥ) - salutations (salutation, homage)
(noun)
Nominative, neuter, singular of namas
namas - bow, obeisance, homage, salutation
Root: nam (class 1)
स्वधास्वरूपाय (svadhāsvarūpāya) - to him whose essential nature (svarūpa) is svadhā (to the one whose nature is svadhā)
(adjective)
Dative, masculine, singular of svadhāsvarūpa
svadhāsvarūpa - having the nature/form of svadhā
Compound type : bahuvrīhi (svadhā+svarūpa)
- svadhā – libation, oblation to ancestors; inherent power, intrinsic nature
noun (feminine) - svarūpa – one's own form, essential nature, identity
noun (neuter)
बहुरूपाय (bahurūpāya) - to the multi-formed one (to the multi-formed one, to the one of many forms)
(adjective)
Dative, masculine, singular of bahurūpa
bahurūpa - multi-formed, polymorphic, appearing in many shapes
Compound type : bahuvrīhi (bahu+rūpa)
- bahu – many, much
adjective - rūpa – form, shape, appearance
noun (neuter)
दंष्ट्रिणे (daṁṣṭriṇe) - to the tusked one (to the tusked one, to the one with fangs)
(adjective)
Dative, masculine, singular of daṃṣṭrin
daṁṣṭrin - having fangs or tusks
suffix -in denoting possession (one who possesses daṃṣṭrā/fangs)
Root: daṃś (class 1)