महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-55, verse-9
स तु भाराभिभूतात्मा काष्ठभारमरिंदम ।
निष्पिपेष क्षितौ राजन्परिश्रान्तो बुभुक्षितः ॥९॥
निष्पिपेष क्षितौ राजन्परिश्रान्तो बुभुक्षितः ॥९॥
9. sa tu bhārābhibhūtātmā kāṣṭhabhāramariṁdama ,
niṣpipeṣa kṣitau rājanpariśrānto bubhukṣitaḥ.
niṣpipeṣa kṣitau rājanpariśrānto bubhukṣitaḥ.
9.
saḥ tu bhārābhibhūtātmā kāṣṭhabhāram arimdam
niṣpipeṣa kṣitau rājan pariśrāntaḥ bubhukṣitaḥ
niṣpipeṣa kṣitau rājan pariśrāntaḥ bubhukṣitaḥ
9.
tu arimdam rājan saḥ bhārābhibhūtātmā pariśrāntaḥ
bubhukṣitaḥ kāṣṭhabhāram kṣitau niṣpipeṣa
bubhukṣitaḥ kāṣṭhabhāram kṣitau niṣpipeṣa
9.
But he, whose inner self (ātman) was overwhelmed by the heavy load, O subduer of enemies, being completely exhausted and hungry, crushed that bundle of wood on the ground, O king.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - he
- तु (tu) - but, indeed, however
- भाराभिभूतात्मा (bhārābhibhūtātmā) - whose self was overwhelmed by the load
- काष्ठभारम् (kāṣṭhabhāram) - the load of wood
- अरिम्दम् (arimdam) - O subduer of enemies, O conqueror of foes
- निष्पिपेष (niṣpipeṣa) - he crushed, he pressed down
- क्षितौ (kṣitau) - on the ground, on the earth
- राजन् (rājan) - O king
- परिश्रान्तः (pariśrāntaḥ) - exhausted, weary, very tired
- बुभुक्षितः (bubhukṣitaḥ) - hungry
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
भाराभिभूतात्मा (bhārābhibhūtātmā) - whose self was overwhelmed by the load
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhārābhibhūtātman
bhārābhibhūtātman - whose self/mind is overcome by a burden, overwhelmed by the weight
Compound type : bahuvrīhi (bhāra+abhibhūta+ātman)
- bhāra – burden, load, weight
noun (masculine)
from √bhṛ 'to bear'
Root: bhṛ (class 1) - abhibhūta – overwhelmed, overcome, subdued
adjective (masculine)
past passive participle
from abhi-√bhū
Prefix: abhi
Root: bhū (class 1) - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
काष्ठभारम् (kāṣṭhabhāram) - the load of wood
(noun)
Accusative, masculine, singular of kāṣṭhabhāra
kāṣṭhabhāra - load of wood, faggot
Compound type : tatpuruṣa (kāṣṭha+bhāra)
- kāṣṭha – piece of wood, firewood
noun (neuter) - bhāra – burden, load, weight
noun (masculine)
from √bhṛ 'to bear'
Root: bhṛ (class 1)
अरिम्दम् (arimdam) - O subduer of enemies, O conqueror of foes
(noun)
Vocative, masculine, singular of arindama
arindama - subduer of enemies, conqueror of foes
from ari 'enemy' + dama 'subduing', compound with a verbal element
Root: dam (class 1)
निष्पिपेष (niṣpipeṣa) - he crushed, he pressed down
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of niṣpiṣ
perfect tense, 3rd person singular, active voice of nis-√piṣ
Prefix: nis
Root: piṣ (class 7)
क्षितौ (kṣitau) - on the ground, on the earth
(noun)
Locative, feminine, singular of kṣiti
kṣiti - earth, ground, land
from √kṣi 'to dwell'
Root: kṣi (class 1)
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj (class 1)
परिश्रान्तः (pariśrāntaḥ) - exhausted, weary, very tired
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pariśrānta
pariśrānta - completely exhausted, very weary
past passive participle
from pari-√śram
Prefix: pari
Root: śram (class 4)
बुभुक्षितः (bubhukṣitaḥ) - hungry
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bubhukṣita
bubhukṣita - hungry, desirous of eating
past passive participle
from desiderative of √bhuj 'to eat' + -ta
Root: bhuj (class 7)