महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-55, verse-12
ततो गुरुसुता तस्य पद्मपत्रनिभेक्षणा ।
जग्राहाश्रूणि सुश्रोणी करेण पृथुलोचना ।
पितुर्नियोगाद्धर्मज्ञा शिरसावनता तदा ॥१२॥
जग्राहाश्रूणि सुश्रोणी करेण पृथुलोचना ।
पितुर्नियोगाद्धर्मज्ञा शिरसावनता तदा ॥१२॥
12. tato gurusutā tasya padmapatranibhekṣaṇā ,
jagrāhāśrūṇi suśroṇī kareṇa pṛthulocanā ,
piturniyogāddharmajñā śirasāvanatā tadā.
jagrāhāśrūṇi suśroṇī kareṇa pṛthulocanā ,
piturniyogāddharmajñā śirasāvanatā tadā.
12.
tataḥ gurusutā tasya padmapatranibhekṣaṇā
jagrāha aśrūṇi suśroṇī
kareṇa pṛthulocanā pituḥ
niyogāt dharmajñā śirasā avanatā tadā
jagrāha aśrūṇi suśroṇī
kareṇa pṛthulocanā pituḥ
niyogāt dharmajñā śirasā avanatā tadā
12.
tataḥ tasya gurusutā padmapatranibhekṣaṇā
suśroṇī pṛthulocanā
dharmajñā pituḥ niyogāt śirasā
avanatā tadā aśrūṇi kareṇa jagrāha
suśroṇī pṛthulocanā
dharmajñā pituḥ niyogāt śirasā
avanatā tadā aśrūṇi kareṇa jagrāha
12.
Then, his guru's daughter, whose eyes resembled lotus petals, the beautiful-hipped and broad-eyed woman, knowing her sacred duty (dharma) and bowing her head at her father's command, collected his tears with her hand.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then (then, thence, from that)
- गुरुसुता (gurusutā) - guru's daughter (guru's daughter, teacher's daughter)
- तस्य (tasya) - his (of him, his, of it, its)
- पद्मपत्रनिभेक्षणा (padmapatranibhekṣaṇā) - whose eyes resembled lotus petals (whose eyes resemble lotus petals)
- जग्राह (jagrāha) - collected (took, seized, collected)
- अश्रूणि (aśrūṇi) - tears
- सुश्रोणी (suśroṇī) - beautiful-hipped
- करेण (kareṇa) - with her hand (by hand, with hand)
- पृथुलोचना (pṛthulocanā) - broad-eyed
- पितुः (pituḥ) - of her father (of the father, from the father)
- नियोगात् (niyogāt) - at her father's command (from command, by order, due to appointment)
- धर्मज्ञा (dharmajñā) - knowing her sacred duty (dharma) (knowing (her) duty, knowing (dharma))
- शिरसा (śirasā) - bowing her head (lit. with her head) (by head, with head, with one's head)
- अवनता (avanatā) - bowing (her head) (bowed, bent, humbled)
- तदा (tadā) - then (then, at that time)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then (then, thence, from that)
(indeclinable)
गुरुसुता (gurusutā) - guru's daughter (guru's daughter, teacher's daughter)
(noun)
Nominative, feminine, singular of gurusutā
gurusutā - teacher's daughter
Compound type : tatpuruṣa (guru+sutā)
- guru – teacher, preceptor
noun (masculine) - sutā – daughter
noun (feminine)
तस्य (tasya) - his (of him, his, of it, its)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
पद्मपत्रनिभेक्षणा (padmapatranibhekṣaṇā) - whose eyes resembled lotus petals (whose eyes resemble lotus petals)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of padmapatranibhekṣaṇā
padmapatranibhekṣaṇā - whose eyes are like lotus petals
Compound type : bahuvrīhi (padma+patra+nibha+īkṣaṇā)
- padma – lotus
noun (neuter) - patra – leaf, petal
noun (neuter) - nibha – like, resembling, similar
adjective (masculine) - īkṣaṇā – eye, seeing
noun (feminine)
Root: īkṣ (class 1)
जग्राह (jagrāha) - collected (took, seized, collected)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of grah
Root: grah (class 9)
अश्रूणि (aśrūṇi) - tears
(noun)
Accusative, neuter, plural of aśru
aśru - tear
सुश्रोणी (suśroṇī) - beautiful-hipped
(adjective)
Nominative, feminine, singular of suśroṇī
suśroṇī - beautiful-hipped, having beautiful hips
Compound type : bahuvrīhi (su+śroṇī)
- su – good, well, beautiful
indeclinable - śroṇī – hip, hips, buttocks
noun (feminine)
करेण (kareṇa) - with her hand (by hand, with hand)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kara
kara - hand, ray, tax
पृथुलोचना (pṛthulocanā) - broad-eyed
(adjective)
Nominative, feminine, singular of pṛthulocanā
pṛthulocanā - broad-eyed, having large eyes
Compound type : bahuvrīhi (pṛthu+locanā)
- pṛthu – broad, wide, large
adjective (masculine) - locanā – eye, seeing
noun (feminine)
Root: loc (class 10)
पितुः (pituḥ) - of her father (of the father, from the father)
(noun)
Genitive, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
नियोगात् (niyogāt) - at her father's command (from command, by order, due to appointment)
(noun)
Ablative, masculine, singular of niyoga
niyoga - command, order, appointment, injunction
Prefix: ni
Root: yuj (class 7)
धर्मज्ञा (dharmajñā) - knowing her sacred duty (dharma) (knowing (her) duty, knowing (dharma))
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dharmajñā
dharmajñā - knowing sacred duty, knowing (dharma)
Compound of 'dharma' (duty/righteousness) and 'jñā' (knowing).
Compound type : tatpuruṣa (dharma+jñā)
- dharma – law, duty, righteousness, intrinsic nature, constitution
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - jñā – knowing, perceiver, knower
adjective (feminine)
Derived from root jñā (to know)
Root: jñā (class 9)
शिरसा (śirasā) - bowing her head (lit. with her head) (by head, with head, with one's head)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of śiras
śiras - head
अवनता (avanatā) - bowing (her head) (bowed, bent, humbled)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of avanata
avanata - bowed, bent, humble, descended
Past Passive Participle
From ava- + root nam (to bend, bow)
Prefix: ava
Root: nam (class 1)
तदा (tadā) - then (then, at that time)
(indeclinable)