महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-55, verse-11
ततः स भारनिष्पिष्टः क्षुधाविष्टश्च भार्गवः ।
दृष्ट्वा तां वयसोऽवस्थां रुरोदार्तस्वरं तदा ॥११॥
दृष्ट्वा तां वयसोऽवस्थां रुरोदार्तस्वरं तदा ॥११॥
11. tataḥ sa bhāraniṣpiṣṭaḥ kṣudhāviṣṭaśca bhārgavaḥ ,
dṛṣṭvā tāṁ vayaso'vasthāṁ rurodārtasvaraṁ tadā.
dṛṣṭvā tāṁ vayaso'vasthāṁ rurodārtasvaraṁ tadā.
11.
tataḥ saḥ bhāraniṣpiṣṭaḥ kṣudhāviṣṭaḥ ca bhārgavaḥ
dṛṣṭvā tām vayasaḥ avasthām ruroda ārtasvaram tadā
dṛṣṭvā tām vayasaḥ avasthām ruroda ārtasvaram tadā
11.
tataḥ saḥ bhārgavaḥ bhāraniṣpiṣṭaḥ ca kṣudhāviṣṭaḥ
tām vayasaḥ avasthām dṛṣṭvā tadā ārtasvaram ruroda
tām vayasaḥ avasthām dṛṣṭvā tadā ārtasvaram ruroda
11.
Then that Bhargava, crushed by the burden and afflicted by hunger, seeing his advanced age, cried out in a pained voice.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then (then, thence, from that)
- सः (saḥ) - that (Bhargava) (he, that)
- भारनिष्पिष्टः (bhāraniṣpiṣṭaḥ) - crushed by the burden (crushed by a burden, oppressed by weight)
- क्षुधाविष्टः (kṣudhāviṣṭaḥ) - afflicted by hunger (afflicted by hunger, hungry)
- च (ca) - and (and, also)
- भार्गवः (bhārgavaḥ) - Bhargava (a proper name, here referring to Cyavana) (descendant of Bhṛgu, Bhargava)
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - seeing (having seen, seeing)
- ताम् (tām) - that (that, her)
- वयसः (vayasaḥ) - of age (of age, of life, of youth)
- अवस्थाम् (avasthām) - age (lit. state of age) (state, condition, situation)
- रुरोद (ruroda) - cried out (cried, wept)
- आर्तस्वरम् (ārtasvaram) - in a pained voice (with a pained voice, in a mournful tone)
- तदा (tadā) - then (then, at that time)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then (then, thence, from that)
(indeclinable)
सः (saḥ) - that (Bhargava) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
भारनिष्पिष्टः (bhāraniṣpiṣṭaḥ) - crushed by the burden (crushed by a burden, oppressed by weight)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhāraniṣpiṣṭa
bhāraniṣpiṣṭa - crushed by a burden
Past Passive Participle
Compound of 'bhāra' (burden) and 'niṣpiṣṭa' (crushed). 'Niṣpiṣṭa' is PPP of root 'piṣ' with prefix 'ni-'.
Compound type : tatpuruṣa (bhāra+niṣpiṣṭa)
- bhāra – burden, load, weight
noun (masculine) - niṣpiṣṭa – crushed, ground down
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From ni- + root piṣ (to crush, grind)
Prefix: ni
Root: piṣ (class 7)
क्षुधाविष्टः (kṣudhāviṣṭaḥ) - afflicted by hunger (afflicted by hunger, hungry)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṣudhāviṣṭa
kṣudhāviṣṭa - afflicted by hunger
Past Passive Participle
Compound of 'kṣudhā' (hunger) and 'āviṣṭa' (entered, possessed). 'Āviṣṭa' is PPP of root 'viś' with prefix 'ā-'.
Compound type : tatpuruṣa (kṣudhā+āviṣṭa)
- kṣudhā – hunger
noun (feminine) - āviṣṭa – entered, possessed, afflicted
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From ā- + root viś (to enter)
Prefix: ā
Root: viś (class 6)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
भार्गवः (bhārgavaḥ) - Bhargava (a proper name, here referring to Cyavana) (descendant of Bhṛgu, Bhargava)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhārgava
bhārgava - descendant of Bhṛgu, a proper name (e.g., Śukra, Cyavana)
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - seeing (having seen, seeing)
(indeclinable)
absolutive
Gerund/Absolutive form of root dṛś
Root: dṛś (class 1)
ताम् (tām) - that (that, her)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
वयसः (vayasaḥ) - of age (of age, of life, of youth)
(noun)
Genitive, neuter, singular of vayas
vayas - age, life, youth, vigor
अवस्थाम् (avasthām) - age (lit. state of age) (state, condition, situation)
(noun)
Accusative, feminine, singular of avasthā
avasthā - state, condition, stage, situation
रुरोद (ruroda) - cried out (cried, wept)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of rud
Root: rud (class 2)
आर्तस्वरम् (ārtasvaram) - in a pained voice (with a pained voice, in a mournful tone)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ārtasvara
ārtasvara - pained voice, mournful tone
Compound type : tatpuruṣa (ārta+svara)
- ārta – pained, distressed, afflicted
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root ṛ (to go, move) or related to ṛt (to suffer)
Root: ṛ (class 1) - svara – sound, voice, tone
noun (masculine)
Root: svṛ (class 1)
Note: Used adverbially here.
तदा (tadā) - then (then, at that time)
(indeclinable)