Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
14,54

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-14, chapter-54, verse-7

द्यावापृथिव्योर्यन्मध्यं जठरेण तदावृतम् ।
भुजाभ्यामावृताश्चाशास्त्वमिदं सर्वमच्युत ॥७॥
7. dyāvāpṛthivyoryanmadhyaṁ jaṭhareṇa tadāvṛtam ,
bhujābhyāmāvṛtāścāśāstvamidaṁ sarvamacyuta.
7. dyāvāpṛthivyoḥ yat madhyam jaṭhareṇa tat āvṛtam
bhujābhyām āvṛtāḥ ca āśāḥ tvam idam sarvam acyuta
7. acyuta dyāvāpṛthivyoḥ yat madhyam tat jaṭhareṇa āvṛtam.
ca bhujābhyām āśāḥ āvṛtāḥ.
tvam idam sarvam
7. Whatever lies between heaven and earth is enveloped by your belly; and the directions are covered by your two arms. O Acyuta, you are all of this.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • द्यावापृथिव्योः (dyāvāpṛthivyoḥ) - of heaven and earth
  • यत् (yat) - which, whatever
  • मध्यम् (madhyam) - middle, space between
  • जठरेण (jaṭhareṇa) - by the belly, by the stomach
  • तत् (tat) - that
  • आवृतम् (āvṛtam) - covered, enveloped
  • भुजाभ्याम् (bhujābhyām) - by two arms, with two arms
  • आवृताः (āvṛtāḥ) - covered, enveloped
  • (ca) - and
  • आशाः (āśāḥ) - directions, quarters of the sky
  • त्वम् (tvam) - you
  • इदम् (idam) - this
  • सर्वम् (sarvam) - all, whole, everything
  • अच्युत (acyuta) - O infallible one, O imperishable one (epithet of Vishnu/Krishna)

Words meanings and morphology

द्यावापृथिव्योः (dyāvāpṛthivyoḥ) - of heaven and earth
(noun)
Genitive, feminine, dual of dyāvāpṛthivī
dyāvāpṛthivī - heaven and earth (dual compound)
Compound type : dvandva (div+pṛthivī)
  • div – heaven, sky
    noun (feminine)
  • pṛthivī – earth
    noun (feminine)
यत् (yat) - which, whatever
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, who
Note: relative pronoun, refers to madhyam
मध्यम् (madhyam) - middle, space between
(noun)
Nominative, neuter, singular of madhya
madhya - middle, center, interval
Note: subject of implied 'is' or object of implied 'is covered'
जठरेण (jaṭhareṇa) - by the belly, by the stomach
(noun)
Instrumental, neuter, singular of jaṭhara
jaṭhara - belly, stomach, womb
Note: agent of āvṛtam
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
Note: refers to yat madhyam
आवृतम् (āvṛtam) - covered, enveloped
(adjective)
Nominative, neuter, singular of āvṛta
āvṛta - covered, enveloped, surrounded
past passive participle
prefix ā + root vṛ (to cover) + kta suffix
Prefix: ā
Root: vṛ (class 5)
Note: agreeing with madhyam and tat
भुजाभ्याम् (bhujābhyām) - by two arms, with two arms
(noun)
Instrumental, masculine, dual of bhuja
bhuja - arm
Note: agent of āvṛtāḥ
आवृताः (āvṛtāḥ) - covered, enveloped
(adjective)
Nominative, feminine, plural of āvṛta
āvṛta - covered, enveloped, surrounded
past passive participle
prefix ā + root vṛ (to cover) + kta suffix
Prefix: ā
Root: vṛ (class 5)
Note: agreeing with āśāḥ
(ca) - and
(indeclinable)
आशाः (āśāḥ) - directions, quarters of the sky
(noun)
Nominative, feminine, plural of āśā
āśā - direction, quarter of the sky, region
Note: subject of āvṛtāḥ
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular/plural)
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this here
Note: referring to 'this universe'
सर्वम् (sarvam) - all, whole, everything
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: agreeing with idam
अच्युत (acyuta) - O infallible one, O imperishable one (epithet of Vishnu/Krishna)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of acyuta
acyuta - infallible, imperishable, firm, an epithet of Vishnu/Krishna
past passive participle (negated)
a (negation) + root cyu (to move, fall) + kta suffix
Compound type : tatpurusha (a+cyuta)
  • a – not, un-
    indeclinable
  • cyuta – fallen, moved, deviated
    adjective (masculine)
    past passive participle
    root cyu (to move, fall) + kta suffix
    Root: cyu (class 1)