Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
14,54

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-14, chapter-54, verse-1

उत्तङ्क उवाच ।
अभिजानामि जगतः कर्तारं त्वां जनार्दन ।
नूनं भवत्प्रसादोऽयमिति मे नास्ति संशयः ॥१॥
1. uttaṅka uvāca ,
abhijānāmi jagataḥ kartāraṁ tvāṁ janārdana ,
nūnaṁ bhavatprasādo'yamiti me nāsti saṁśayaḥ.
1. uttaṅka uvāca abhijānāmi jagataḥ kartāram tvām janārdana
nūnam bhavatprasādaḥ ayam iti me na asti saṃśayaḥ
1. uttaṅka uvāca janārdana tvām jagataḥ kartāram abhijānāmi
nūnam ayam bhavatprasādaḥ iti me saṃśayaḥ na asti
1. Uttanka said: "O Janardana, I recognize you as the creator of the universe. Surely, this is due to your grace, and I have no doubt about it."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • उत्तङ्क (uttaṅka) - Uttanka (a sage's name)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • अभिजानामि (abhijānāmi) - I know, I recognize, I perceive
  • जगतः (jagataḥ) - of the world, of the universe
  • कर्तारम् (kartāram) - creator, doer, maker
  • त्वाम् (tvām) - you
  • जनार्दन (janārdana) - O Janardana (an epithet of Vishnu/Krishna)
  • नूनम् (nūnam) - surely, certainly, indeed
  • भवत्प्रसादः (bhavatprasādaḥ) - your grace, your favor
  • अयम् (ayam) - this, this one
  • इति (iti) - thus, so, indicating direct speech or conclusion
  • मे (me) - in me (locative sense) (to me, my, for me)
  • (na) - not, no
  • अस्ति (asti) - is, exists
  • संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty

Words meanings and morphology

उत्तङ्क (uttaṅka) - Uttanka (a sage's name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of uttaṅka
uttaṅka - Name of a sage
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
perfect active indicative
From root √vac (to speak), perfect tense form.
Root: vac (class 2)
अभिजानामि (abhijānāmi) - I know, I recognize, I perceive
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of abhijñā
present active indicative
From root √jñā (to know) with prefix abhi-.
Prefix: abhi
Root: jñā (class 9)
जगतः (jagataḥ) - of the world, of the universe
(noun)
Genitive, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe; moving, living
Root: gam
कर्तारम् (kartāram) - creator, doer, maker
(noun)
Accusative, masculine, singular of kartṛ
kartṛ - doer, maker, creator
agent noun
Derived from root √kṛ (to do, make) with agent suffix -tṛ.
Root: kṛ (class 8)
त्वाम् (tvām) - you
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
जनार्दन (janārdana) - O Janardana (an epithet of Vishnu/Krishna)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of janārdana
janārdana - one who agitates or punishes people, an epithet of Vishnu or Krishna
नूनम् (nūnam) - surely, certainly, indeed
(indeclinable)
भवत्प्रसादः (bhavatprasādaḥ) - your grace, your favor
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhavatprasāda
bhavatprasāda - your grace, your favor
Compound type : tatpuruṣa (bhavat+prasāda)
  • bhavat – your, venerable, honored
    pronoun
    Honorific 2nd person pronoun.
  • prasāda – grace, favor, clearness, serenity
    noun (masculine)
    Derived from pra-√sad (to become clear, to be gracious).
    Prefix: pra
    Root: sad (class 1)
अयम् (ayam) - this, this one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
इति (iti) - thus, so, indicating direct speech or conclusion
(indeclinable)
मे (me) - in me (locative sense) (to me, my, for me)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we
Enclitic form of asmad. Can be dative, genitive, or locative.
Note: Often translated as 'my' (genitive) or 'to me' (dative), but here contextual meaning is 'in me'.
(na) - not, no
(indeclinable)
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
present active indicative
From root √as (to be).
Root: as (class 2)
संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty, hesitation
From sam-√śī (to lie down together, to doubt).
Prefix: sam
Root: śī (class 2)