महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-54, verse-4
वैशंपायन उवाच ।
ततः स तस्मै प्रीतात्मा दर्शयामास तद्वपुः ।
शाश्वतं वैष्णवं धीमान्ददृशे यद्धनंजयः ॥४॥
ततः स तस्मै प्रीतात्मा दर्शयामास तद्वपुः ।
शाश्वतं वैष्णवं धीमान्ददृशे यद्धनंजयः ॥४॥
4. vaiśaṁpāyana uvāca ,
tataḥ sa tasmai prītātmā darśayāmāsa tadvapuḥ ,
śāśvataṁ vaiṣṇavaṁ dhīmāndadṛśe yaddhanaṁjayaḥ.
tataḥ sa tasmai prītātmā darśayāmāsa tadvapuḥ ,
śāśvataṁ vaiṣṇavaṁ dhīmāndadṛśe yaddhanaṁjayaḥ.
4.
vaiśaṃpāyana uvāca tataḥ saḥ tasmai prītātmā darśayāmāsa
tat vapuḥ śāśvatam vaiṣṇavam dhīmān dadṛśe yat dhanañjayaḥ
tat vapuḥ śāśvatam vaiṣṇavam dhīmān dadṛśe yat dhanañjayaḥ
4.
vaiśaṃpāyana uvāca tataḥ dhīmān saḥ prītātmā tasmai tat
śāśvatam vaiṣṇavam vapuḥ darśayāmāsa yat dhanañjayaḥ dadṛśe
śāśvatam vaiṣṇavam vapuḥ darśayāmāsa yat dhanañjayaḥ dadṛśe
4.
Vaishampayana said: "Then, that wise one (dhīmān), with a delighted inner self (ātman), showed him that eternal form of Vishnu (vaiṣṇava) which Dhananjaya had seen."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वैशंपायन (vaiśaṁpāyana) - Vaishampayana (a sage, narrator of the Mahabharata)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- ततः (tataḥ) - then, subsequently (then, thereafter, from that)
- सः (saḥ) - he (Krishna/Vishnu) (he, that (masculine))
- तस्मै (tasmai) - to Uttanka (to him, for him)
- प्रीतात्मा (prītātmā) - with a delighted inner self (ātman) (delighted in self/mind, with a happy soul)
- दर्शयामास (darśayāmāsa) - he showed
- तत् (tat) - that (form) (that, it)
- वपुः (vapuḥ) - form, body, figure
- शाश्वतम् (śāśvatam) - eternal, perpetual, permanent
- वैष्णवम् (vaiṣṇavam) - relating to Vishnu (Vaishnava, relating to Vishnu, belonging to Vishnu)
- धीमान् (dhīmān) - wise, intelligent, discerning
- ददृशे (dadṛśe) - he saw
- यत् (yat) - which, that (relative pronoun)
- धनञ्जयः (dhanañjayaḥ) - Dhananjaya (a name for Arjuna, meaning 'conqueror of wealth')
Words meanings and morphology
वैशंपायन (vaiśaṁpāyana) - Vaishampayana (a sage, narrator of the Mahabharata)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśaṃpāyana
vaiśaṁpāyana - Name of a sage, a disciple of Vyasa
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
perfect active indicative
From root √vac (to speak), perfect tense form.
Root: vac (class 2)
ततः (tataḥ) - then, subsequently (then, thereafter, from that)
(indeclinable)
Adverb derived from tad.
सः (saḥ) - he (Krishna/Vishnu) (he, that (masculine))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Nominative singular masculine of tad.
Note: Subject of darśayāmāsa.
तस्मै (tasmai) - to Uttanka (to him, for him)
(pronoun)
Dative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Dative singular masculine of tad.
Note: Indirect object of darśayāmāsa.
प्रीतात्मा (prītātmā) - with a delighted inner self (ātman) (delighted in self/mind, with a happy soul)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prītātman
prītātman - one whose self (ātman) is delighted, happy-minded
Bahuvrīhi compound: prīta (delighted) + ātman (self, soul, mind).
Compound type : bahuvrīhi (prīta+ātman)
- prīta – pleased, delighted, beloved
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From √prī (to please, delight).
Root: prī (class 9) - ātman – self, soul, spirit, individual soul
noun (masculine)
Root: an (class 2)
Note: Refers to Krishna/Vishnu.
दर्शयामास (darśayāmāsa) - he showed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of darś
perfect active causative
From causative stem of √dṛś (to see), perfect tense (ām-āsa formation), 3rd person singular.
Root: dṛś (class 1)
Note: Compound tense, perfect stem + auxiliary root as.
तत् (tat) - that (form) (that, it)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Accusative singular neuter of tad.
Note: Object of darśayāmāsa.
वपुः (vapuḥ) - form, body, figure
(noun)
Accusative, neuter, singular of vapus
vapus - form, body, figure, wondrous form
From √vap (to weave, scatter, produce).
Root: vap (class 1)
Note: Object of darśayāmāsa.
शाश्वतम् (śāśvatam) - eternal, perpetual, permanent
(adjective)
Accusative, neuter, singular of śāśvata
śāśvata - eternal, perpetual, constant, permanent
From śaśvat (ever, always).
वैष्णवम् (vaiṣṇavam) - relating to Vishnu (Vaishnava, relating to Vishnu, belonging to Vishnu)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vaiṣṇava
vaiṣṇava - relating to Vishnu, a worshipper of Vishnu
Derived from viṣṇu with suffix -a (aṇ).
धीमान् (dhīmān) - wise, intelligent, discerning
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhīmat
dhīmat - wise, intelligent, thoughtful, discerning
Formed from dhī (intellect) + suffix -mat (possessing).
ददृशे (dadṛśe) - he saw
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of dṛś
perfect middle indicative
From root √dṛś (to see), perfect tense, 3rd person singular, middle voice.
Root: dṛś (class 1)
Note: The middle voice emphasizes the action done for oneself or having an effect on the agent.
यत् (yat) - which, that (relative pronoun)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
Nominative/accusative singular neuter of relative pronoun yad.
Note: Object of dadṛśe.
धनञ्जयः (dhanañjayaḥ) - Dhananjaya (a name for Arjuna, meaning 'conqueror of wealth')
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhanañjaya
dhanañjaya - conqueror of wealth, a name of Arjuna, fire
Compound: dhana (wealth) + jaya (conqueror).
Compound type : tatpuruṣa (dhana+jaya)
- dhana – wealth, riches, money
noun (neuter)
Root: dhan (class 1) - jaya – victory, conquest, conqueror
noun (masculine)
agent noun
From √ji (to conquer, win).
Root: ji (class 1)
Note: Arjuna.