महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-54, verse-33
येष्वहःसु तव ब्रह्मन्सलिलेच्छा भविष्यति ।
तदा मरौ भविष्यन्ति जलपूर्णाः पयोधराः ॥३३॥
तदा मरौ भविष्यन्ति जलपूर्णाः पयोधराः ॥३३॥
33. yeṣvahaḥsu tava brahmansalilecchā bhaviṣyati ,
tadā marau bhaviṣyanti jalapūrṇāḥ payodharāḥ.
tadā marau bhaviṣyanti jalapūrṇāḥ payodharāḥ.
33.
yeṣu ahaḥsu tava brahman salila-icchā bhaviṣyati
tadā marau bhaviṣyanti jala-pūrṇāḥ payodharāḥ
tadā marau bhaviṣyanti jala-pūrṇāḥ payodharāḥ
33.
brahman tava yeṣu ahaḥsu salila-icchā bhaviṣyati
tadā marau jala-pūrṇāḥ payodharāḥ bhaviṣyanti
tadā marau jala-pūrṇāḥ payodharāḥ bhaviṣyanti
33.
O brahmin, on whatever days you desire water, then in the desert, water-filled clouds will appear.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- येषु (yeṣu) - in which, on which
- अहःसु (ahaḥsu) - in days, on days
- तव (tava) - your
- ब्रह्मन् (brahman) - O brahmin, O knower of the sacred texts
- सलिल-इच्छा (salila-icchā) - desire for water
- भविष्यति (bhaviṣyati) - will be, will exist, will happen
- तदा (tadā) - then, at that time
- मरौ (marau) - in the desert, in a wilderness
- भविष्यन्ति (bhaviṣyanti) - they will be, they will appear
- जल-पूर्णाः (jala-pūrṇāḥ) - full of water, water-filled
- पयोधराः (payodharāḥ) - clouds (lit. water-bearers)
Words meanings and morphology
येषु (yeṣu) - in which, on which
(pronoun)
Locative, plural of yad
yad - which, what
अहःसु (ahaḥsu) - in days, on days
(noun)
Locative, neuter, plural of ahan
ahan - day
तव (tava) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
ब्रह्मन् (brahman) - O brahmin, O knower of the sacred texts
(noun)
Vocative, masculine, singular of brahman
brahman - brahmin, one who knows the (brahman)
सलिल-इच्छा (salila-icchā) - desire for water
(noun)
Nominative, feminine, singular of salilecchā
salilecchā - desire for water
Compound type : tatpuruṣa (salila+icchā)
- salila – water
noun (neuter) - icchā – desire, wish
noun (feminine)
Root: iṣ (class 6)
भविष्यति (bhaviṣyati) - will be, will exist, will happen
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
मरौ (marau) - in the desert, in a wilderness
(noun)
Locative, masculine, singular of maru
maru - desert, sandhill, wilderness
भविष्यन्ति (bhaviṣyanti) - they will be, they will appear
(verb)
3rd person , plural, active, future (lṛṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
जल-पूर्णाः (jala-pūrṇāḥ) - full of water, water-filled
(adjective)
Nominative, masculine, plural of jalapūrṇa
jalapūrṇa - full of water, water-filled
Compound type : tatpuruṣa (jala+pūrṇa)
- jala – water
noun (neuter) - pūrṇa – full, filled, complete
adjective
Past Passive Participle
Derived from root pṛ- with -ta suffix.
Root: pṛ (class 3)
पयोधराः (payodharāḥ) - clouds (lit. water-bearers)
(noun)
Nominative, masculine, plural of payodhara
payodhara - cloud, water-bearer
Compound type : upapada (payas+dhṛ)
- payas – water, milk
noun (neuter) - dhara – holding, bearing, supporter
adjective
Agent noun derived from dhṛ.
Root: dhṛ (class 1)