Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
14,10

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-14, chapter-10, verse-36

वैशंपायन उवाच ।
ततो राजा पाण्डवो हृष्टरूपः श्रुत्वा वाक्यं सत्यवत्याः सुतस्य ।
मनश्चक्रे तेन वित्तेन यष्टुं ततोऽमात्यैर्मन्त्रयामास भूयः ॥३६॥
36. vaiśaṁpāyana uvāca ,
tato rājā pāṇḍavo hṛṣṭarūpaḥ; śrutvā vākyaṁ satyavatyāḥ sutasya ,
manaścakre tena vittena yaṣṭuṁ; tato'mātyairmantrayāmāsa bhūyaḥ.
36. vaiśaṃpāyanaḥ uvāca tataḥ rājā pāṇḍavaḥ
hṛṣṭarūpaḥ śrutvā vākyam satyavatyāḥ
sutasya manaḥ cakre tena vittena
yaṣṭum tataḥ amātyaiḥ mantrayāmāsa bhūyaḥ
36. vaiśaṃpāyanaḥ uvāca: tataḥ pāṇḍavaḥ rājā satyavatyāḥ sutasya vākyam śrutvā hṛṣṭarūpaḥ tena vittena yaṣṭum manaḥ cakre.
tataḥ bhūyaḥ amātyaiḥ mantrayāmāsa.
36. Vaiśampāyana said: Then the Pāṇḍava king (Yudhiṣṭhira), appearing joyous after hearing the words of the son of Satyavatī (Vyāsa), resolved to perform a Vedic ritual (yajña) with that wealth. Thereafter, he consulted with his ministers again.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वैशंपायनः (vaiśaṁpāyanaḥ) - Vaiśampāyana
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
  • राजा (rājā) - king
  • पाण्डवः (pāṇḍavaḥ) - King Yudhiṣṭhira, the eldest Pāṇḍava (Pāṇḍava, son of Pāṇḍu)
  • हृष्टरूपः (hṛṣṭarūpaḥ) - with a joyous appearance, cheerful-looking
  • श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
  • वाक्यम् (vākyam) - word, speech, statement
  • सत्यवत्याः (satyavatyāḥ) - of Satyavatī
  • सुतस्य (sutasya) - of Vyāsa, the son of Satyavatī (of the son)
  • मनः (manaḥ) - mind, intellect, heart
  • चक्रे (cakre) - made up his mind, resolved (made, did, performed)
  • तेन (tena) - with that, by that
  • वित्तेन (vittena) - with wealth
  • यष्टुम् (yaṣṭum) - to perform a Vedic ritual, to worship, to sacrifice
  • ततः (tataḥ) - thereafter (then, thereupon, from that)
  • अमात्यैः (amātyaiḥ) - with ministers, by ministers
  • मन्त्रयामास (mantrayāmāsa) - consulted, deliberated
  • भूयः (bhūyaḥ) - again, further, moreover

Words meanings and morphology

वैशंपायनः (vaiśaṁpāyanaḥ) - Vaiśampāyana
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśaṃpāyana
vaiśaṁpāyana - Vaiśampāyana (name of a sage, a disciple of Vyāsa and narrator of the Mahābhārata)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign
पाण्डवः (pāṇḍavaḥ) - King Yudhiṣṭhira, the eldest Pāṇḍava (Pāṇḍava, son of Pāṇḍu)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, name of Yudhiṣṭhira, Bhīma, Arjuna, Nakula, Sahadeva
Patronymic from Pāṇḍu
हृष्टरूपः (hṛṣṭarūpaḥ) - with a joyous appearance, cheerful-looking
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hṛṣṭarūpa
hṛṣṭarūpa - joyous in appearance, cheerful-looking
Compound type : bahuvrihi (hṛṣṭa+rūpa)
  • hṛṣṭa – joyful, glad, thrilled
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root 'hṛṣ' (to be glad)
    Root: hṛṣ (class 1)
  • rūpa – form, appearance, shape, beauty
    noun (neuter)
Note: Agrees with 'rājā pāṇḍavaḥ'
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Root: śru (class 5)
वाक्यम् (vākyam) - word, speech, statement
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - speech, word, sentence, statement
सत्यवत्याः (satyavatyāḥ) - of Satyavatī
(proper noun)
Genitive, feminine, singular of satyavatī
satyavatī - Satyavatī (name of the mother of Vyāsa)
सुतस्य (sutasya) - of Vyāsa, the son of Satyavatī (of the son)
(noun)
Genitive, masculine, singular of suta
suta - son, born, produced
Past Passive Participle
Derived from root 'sū' (to produce, to give birth)
Root: sū (class 2)
मनः (manaḥ) - mind, intellect, heart
(noun)
Accusative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, heart, soul
चक्रे (cakre) - made up his mind, resolved (made, did, performed)
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
तेन (tena) - with that, by that
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to 'vittam'
वित्तेन (vittena) - with wealth
(noun)
Instrumental, neuter, singular of vitta
vitta - wealth, property, found, known
Past Passive Participle
Derived from the root 'vid' (to find, to know, to gain)
Root: vid (class 6)
यष्टुम् (yaṣṭum) - to perform a Vedic ritual, to worship, to sacrifice
(verb)
Infinitive
Root: yaj (class 1)
ततः (tataḥ) - thereafter (then, thereupon, from that)
(indeclinable)
अमात्यैः (amātyaiḥ) - with ministers, by ministers
(noun)
Instrumental, masculine, plural of amātya
amātya - minister, cabinet member, companion
मन्त्रयामास (mantrayāmāsa) - consulted, deliberated
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of mantraya
Denominative verb from 'mantra'
भूयः (bhūyaḥ) - again, further, moreover
(indeclinable)