महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-48, verse-42
यथैव सदृशो रूपे मातापित्रोर्हि जायते ।
व्याघ्रश्चित्रैस्तथा योनिं पुरुषः स्वां नियच्छति ॥४२॥
व्याघ्रश्चित्रैस्तथा योनिं पुरुषः स्वां नियच्छति ॥४२॥
42. yathaiva sadṛśo rūpe mātāpitrorhi jāyate ,
vyāghraścitraistathā yoniṁ puruṣaḥ svāṁ niyacchati.
vyāghraścitraistathā yoniṁ puruṣaḥ svāṁ niyacchati.
42.
yathā eva sadṛśaḥ rūpe mātāpitroḥ hi jāyate vyāghraḥ
citraiḥ tathā yonim puruṣaḥ svām niyacchati
citraiḥ tathā yonim puruṣaḥ svām niyacchati
42.
Just as a child is indeed born resembling its mother and father in form, and a tiger is recognized by its distinctive stripes, so too a person (puruṣa) manifests their own origin.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यथा (yathā) - just as (as, just as, in which manner)
- एव (eva) - indeed (indeed, certainly, only, even)
- सदृशः (sadṛśaḥ) - resembling (similar, like, resembling)
- रूपे (rūpe) - in form (in form, in appearance, in shape)
- मातापित्रोः (mātāpitroḥ) - of its parents (of the mother and father, of the parents)
- हि (hi) - indeed (surely, indeed, because)
- जायते (jāyate) - is born (is born, arises, comes into being)
- व्याघ्रः (vyāghraḥ) - tiger
- चित्रैः (citraiḥ) - with its distinctive stripes/marks (with variegated colors, with stripes, with wonderful things)
- तथा (tathā) - so too (thus, so, similarly)
- योनिम् (yonim) - origin, lineage (womb, origin, source, lineage)
- पुरुषः (puruṣaḥ) - a human being, individual (a man, a person (puruṣa))
- स्वाम् (svām) - their own (one's own, self)
- नियच्छति (niyacchati) - he manifests (he controls, he checks, he restrains, he directs, he manifests)
Words meanings and morphology
यथा (yathā) - just as (as, just as, in which manner)
(indeclinable)
Note: Introduces a comparison.
एव (eva) - indeed (indeed, certainly, only, even)
(indeclinable)
Emphatic particle
सदृशः (sadṛśaḥ) - resembling (similar, like, resembling)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sadṛśa
sadṛśa - similar, like, resembling
From sam + dṛś (to see).
Root: dṛś (class 1)
रूपे (rūpe) - in form (in form, in appearance, in shape)
(noun)
Locative, neuter, singular of rūpa
rūpa - form, shape, appearance, beauty, nature
मातापित्रोः (mātāpitroḥ) - of its parents (of the mother and father, of the parents)
(noun)
Genitive, masculine, dual of mātāpitṛ
mātāpitṛ - mother and father, parents
dvandva compound.
Compound type : dvandva (mātṛ+pitṛ)
- mātṛ – mother
noun (feminine) - pitṛ – father
noun (masculine)
हि (hi) - indeed (surely, indeed, because)
(indeclinable)
Emphatic or causal particle
जायते (jāyate) - is born (is born, arises, comes into being)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of jan
Present Middle
ātmanepada verb.
Root: jan (class 4)
व्याघ्रः (vyāghraḥ) - tiger
(noun)
Nominative, masculine, singular of vyāghra
vyāghra - tiger
Root: ghrā (class 1)
चित्रैः (citraiḥ) - with its distinctive stripes/marks (with variegated colors, with stripes, with wonderful things)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of citra
citra - variegated, painted, wonderful, strange, picture, mark
Root: cit (class 1)
तथा (tathā) - so too (thus, so, similarly)
(indeclinable)
योनिम् (yonim) - origin, lineage (womb, origin, source, lineage)
(noun)
Accusative, feminine, singular of yoni
yoni - womb, origin, source, birthplace, family, lineage
Root: yu
Note: Object of niyacchati.
पुरुषः (puruṣaḥ) - a human being, individual (a man, a person (puruṣa))
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, person, male, spirit, cosmic person (puruṣa)
Note: Subject of niyacchati.
स्वाम् (svām) - their own (one's own, self)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of sva
sva - one's own, self, own property
Note: Agrees with yonim.
नियच्छति (niyacchati) - he manifests (he controls, he checks, he restrains, he directs, he manifests)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of niyam
Present Active Parasmaipada
ya suffix in the 1st class.
Prefix: ni
Root: yam (class 1)