महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-48, verse-12
बन्दी तु जायते वैश्यान्मागधो वाक्यजीवनः ।
शूद्रान्निषादो मत्स्यघ्नः क्षत्रियायां व्यतिक्रमात् ॥१२॥
शूद्रान्निषादो मत्स्यघ्नः क्षत्रियायां व्यतिक्रमात् ॥१२॥
12. bandī tu jāyate vaiśyānmāgadho vākyajīvanaḥ ,
śūdrānniṣādo matsyaghnaḥ kṣatriyāyāṁ vyatikramāt.
śūdrānniṣādo matsyaghnaḥ kṣatriyāyāṁ vyatikramāt.
12.
bandī tu jāyate vaiśyāt māgadhaḥ vākyajīvanaḥ
śūdrāt niṣādaḥ matsyaghnaḥ kṣatriyāyām vyatikramāt
śūdrāt niṣādaḥ matsyaghnaḥ kṣatriyāyām vyatikramāt
12.
vaiśyāt bandī tu māgadhaḥ vākyajīvanaḥ jāyate
śūdrāt kṣatriyāyām vyatikramāt niṣādaḥ matsyaghnaḥ
śūdrāt kṣatriyāyām vyatikramāt niṣādaḥ matsyaghnaḥ
12.
A Vandin, indeed a Magadha living by speech, is born from a Vaiśya man (and a Kṣatriyā woman). From a Śūdra man, a Niṣāda, a fish-killer, is born in a Kṣatriyā woman, due to such a transgression (pratiloma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- बन्दी (bandī) - bard, encomiast, flatterer
- तु (tu) - but, indeed, however, and
- जायते (jāyate) - is born, originates
- वैश्यात् (vaiśyāt) - from a man of the merchant/farmer class (vaiśya) (from a Vaiśya man)
- मागधः (māgadhaḥ) - here refers to a mixed caste person, also acting as a bard (a Magadha (a mixed caste), a bard)
- वाक्यजीवनः (vākyajīvanaḥ) - qualifies Magadha/Vandin (living by speech, a professional speaker, bard)
- शूद्रात् (śūdrāt) - from a man of the fourth caste (laborer) (from a Śūdra man)
- निषादः (niṣādaḥ) - here refers to a mixed caste person, often involved in fishing (a Niṣāda (a mixed caste), a hunter, a fisherman)
- मत्स्यघ्नः (matsyaghnaḥ) - qualifies Niṣāda (fish-killer, fisherman)
- क्षत्रियायाम् (kṣatriyāyām) - in a woman of the warrior class (kṣatriyā) (in a Kṣatriyā (female))
- व्यतिक्रमात् (vyatikramāt) - specifically refers to pratiloma unions, where the father is of a lower caste than the mother (due to transgression, by inverted order (pratiloma))
Words meanings and morphology
बन्दी (bandī) - bard, encomiast, flatterer
(noun)
Nominative, masculine, singular of bandin
bandin - a bard, panegyrist; a flatterer; a prisoner
तु (tu) - but, indeed, however, and
(indeclinable)
जायते (jāyate) - is born, originates
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of jan
present tense, middle voice
root jan (4th class, Ātmanepada), present indicative, 3rd person singular
Root: jan (class 4)
वैश्यात् (vaiśyāt) - from a man of the merchant/farmer class (vaiśya) (from a Vaiśya man)
(noun)
Ablative, masculine, singular of vaiśya
vaiśya - a man of the third of the four principal castes (merchant, farmer, cattle-rearer)
मागधः (māgadhaḥ) - here refers to a mixed caste person, also acting as a bard (a Magadha (a mixed caste), a bard)
(noun)
Nominative, masculine, singular of māgadha
māgadha - a mixed caste (Vaiśya male + Kṣatriyā female, or Kṣatriya male + Vaiśyā female); a bard, a minstrel; an inhabitant of Magadha
वाक्यजीवनः (vākyajīvanaḥ) - qualifies Magadha/Vandin (living by speech, a professional speaker, bard)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vākyajīvana
vākyajīvana - living by words/speech, a professional speaker, a bard
Compound type : tatpuruṣa (vākya+jīvana)
- vākya – speech, word, sentence
noun (neuter) - jīvana – living, livelihood, means of subsistence
noun (neuter)
derived from verb root jīv- 'to live'
Root: jīv (class 1)
शूद्रात् (śūdrāt) - from a man of the fourth caste (laborer) (from a Śūdra man)
(noun)
Ablative, masculine, singular of śūdra
śūdra - a man of the fourth and lowest of the four principal castes (laborer, servant)
निषादः (niṣādaḥ) - here refers to a mixed caste person, often involved in fishing (a Niṣāda (a mixed caste), a hunter, a fisherman)
(noun)
Nominative, masculine, singular of niṣāda
niṣāda - a mixed caste (Brāhmaṇa male + Śūdrā female; or Śūdra male + Kṣatriyā female); a hunter, a fisherman; an outcaste
मत्स्यघ्नः (matsyaghnaḥ) - qualifies Niṣāda (fish-killer, fisherman)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of matsyaghna
matsyaghna - one who kills or catches fish, a fisherman
Compound type : tatpuruṣa (matsya+ghna)
- matsya – fish
noun (masculine) - ghna – killer, destroyer, slayer
adjective (masculine)
derived from verb root han- 'to strike, kill'
suffix -ghna (from han)
Root: han (class 2)
क्षत्रियायाम् (kṣatriyāyām) - in a woman of the warrior class (kṣatriyā) (in a Kṣatriyā (female))
(noun)
Locative, feminine, singular of kṣatriyā
kṣatriyā - a woman of the Kṣatriya caste (warrior/ruler class)
feminine form of kṣatriya
Note: Refers to the mother in the union.
व्यतिक्रमात् (vyatikramāt) - specifically refers to pratiloma unions, where the father is of a lower caste than the mother (due to transgression, by inverted order (pratiloma))
(noun)
Ablative, masculine, singular of vyatikrama
vyatikrama - transgression, violation, inversion, reverse order
Prefixes: vi+ati
Root: kram (class 1)