महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-48, verse-26
कारावरो निषाद्यां तु चर्मकारात्प्रजायते ।
चण्डालात्पाण्डुसौपाकस्त्वक्सारव्यवहारवान् ॥२६॥
चण्डालात्पाण्डुसौपाकस्त्वक्सारव्यवहारवान् ॥२६॥
26. kārāvaro niṣādyāṁ tu carmakārātprajāyate ,
caṇḍālātpāṇḍusaupākastvaksāravyavahāravān.
caṇḍālātpāṇḍusaupākastvaksāravyavahāravān.
26.
kārāvaraḥ niṣādyām tu carmakārāt prajāyate
caṇḍālāt pāṇḍusaupākaḥ tvak-sāra-vyavahāravān
caṇḍālāt pāṇḍusaupākaḥ tvak-sāra-vyavahāravān
26.
kārāvaraḥ carmakārāt niṣādyām prajāyate tu
pāṇḍusaupākaḥ tvak-sāra-vyavahāravān caṇḍālāt
pāṇḍusaupākaḥ tvak-sāra-vyavahāravān caṇḍālāt
26.
A kārāvara is born from a carmakāra (man) and a niṣādī (woman). And a pāṇḍusaupāka, who trades in leather goods, (is born) from a caṇḍāla (man).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कारावरः (kārāvaraḥ) - a particular mixed caste individual, usually associated with leather work (a kārāvara (a specific low mixed caste))
- निषाद्याम् (niṣādyām) - indicating the mother of the kārāvara (in a niṣādī (female), to a niṣādī (female))
- तु (tu) - introducing a new statement or contrasting it (but, and, indeed)
- चर्मकारात् (carmakārāt) - indicating the father of the kārāvara (from a leather worker, from a cobbler, from a carmakāra)
- प्रजायते (prajāyate) - refers to the birth of the kārāvara (and implicitly the pāṇḍusaupāka) (is born, is produced)
- चण्डालात् (caṇḍālāt) - indicating the father of the pāṇḍusaupāka (from a caṇḍāla)
- पाण्डुसौपाकः (pāṇḍusaupākaḥ) - a particular mixed caste individual (a pāṇḍusaupāka (a specific low mixed caste))
- त्वक्-सार-व्यवहारवान् (tvak-sāra-vyavahāravān) - characteristic occupation of the pāṇḍusaupāka (dealing in leather goods, having the occupation of leatherwork)
Words meanings and morphology
कारावरः (kārāvaraḥ) - a particular mixed caste individual, usually associated with leather work (a kārāvara (a specific low mixed caste))
(noun)
Nominative, masculine, singular of kārāvara
kārāvara - a specific low mixed caste, traditionally a tanner or worker in leather (from niṣāda male and vaidehī female, or carmakāra male and niṣādī female as here)
Note: Subject of prajāyate.
निषाद्याम् (niṣādyām) - indicating the mother of the kārāvara (in a niṣādī (female), to a niṣādī (female))
(noun)
Locative, feminine, singular of niṣādī
niṣādī - a female of the niṣāda caste; a mixed caste (from brāhmaṇa male and śūdra female)
Feminine form of niṣāda.
Note: Indicates the female parent.
तु (tu) - introducing a new statement or contrasting it (but, and, indeed)
(indeclinable)
चर्मकारात् (carmakārāt) - indicating the father of the kārāvara (from a leather worker, from a cobbler, from a carmakāra)
(noun)
Ablative, masculine, singular of carmakāra
carmakāra - a leather worker, cobbler, tanner; a specific mixed caste
Compound of 'carman' (leather) and 'kāra' (maker).
Compound type : tatpuruṣa (carman+kāra)
- carman – skin, hide, leather
noun (neuter) - kāra – maker, doer
noun (masculine)
Derived from root KṚ (to do, make).
Root: kṛ (class 8)
Note: Indicates origin.
प्रजायते (prajāyate) - refers to the birth of the kārāvara (and implicitly the pāṇḍusaupāka) (is born, is produced)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of pra-jan
Present Middle
Root JAN (4th class, Ātmanepada) with prefix PRA.
Prefix: pra
Root: jan (class 4)
चण्डालात् (caṇḍālāt) - indicating the father of the pāṇḍusaupāka (from a caṇḍāla)
(noun)
Ablative, masculine, singular of caṇḍāla
caṇḍāla - an outcaste, one of the lowest mixed castes
Note: Indicates origin.
पाण्डुसौपाकः (pāṇḍusaupākaḥ) - a particular mixed caste individual (a pāṇḍusaupāka (a specific low mixed caste))
(noun)
Nominative, masculine, singular of pāṇḍusaupāka
pāṇḍusaupāka - a specific mixed caste, often described as children of a caṇḍāla and an āyogavī (or vice versa), or related to dog-eaters (śvapāka)
Possibly a compound of Pāṇḍu (white, pale, a name) and Saupāka (a form of Śvapāka, dog-eater).
Compound type : tatpuruṣa (pāṇḍu+saupāka)
- pāṇḍu – pale, yellowish-white
adjective (masculine) - saupāka – a person of low caste, a dog-eater (variant of śvapāka)
noun (masculine)
Possibly related to śvapāka (dog-eater).
Note: Subject.
त्वक्-सार-व्यवहारवान् (tvak-sāra-vyavahāravān) - characteristic occupation of the pāṇḍusaupāka (dealing in leather goods, having the occupation of leatherwork)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tvak-sāra-vyavahāravat
tvak-sāra-vyavahāravat - dealing in excellent hides, trading in leather goods
possessive suffix -vat
Compound of 'tvak' (skin, leather), 'sāra' (essence, best part, substance), and 'vyavahāra' (business, trade, transaction) with possessive suffix -vat.
Compound type : bahuvrīhi (tvac+sāra+vyavahāra+-vat)
- tvac – skin, hide, leather
noun (feminine) - sāra – essence, core, best part; also strength, vigor, wealth
noun (masculine) - vyavahāra – conduct, practice, custom, business, trade
noun (masculine)
Derived from root HṚ (to carry) with prefixes VI and AVA.
Prefixes: vi+ava
Root: hṛ (class 1) - -vat – possessing, having, like
suffix
possessive suffix
Forms adjectives meaning 'possessed of'.
Note: Agrees with 'pāṇḍusaupākaḥ'.