महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-48, verse-27
आहिण्डिको निषादेन वैदेह्यां संप्रजायते ।
चण्डालेन तु सौपाको मौद्गल्यसमवृत्तिमान् ॥२७॥
चण्डालेन तु सौपाको मौद्गल्यसमवृत्तिमान् ॥२७॥
27. āhiṇḍiko niṣādena vaidehyāṁ saṁprajāyate ,
caṇḍālena tu saupāko maudgalyasamavṛttimān.
caṇḍālena tu saupāko maudgalyasamavṛttimān.
27.
āhiṇḍikaḥ niṣādena vaidehyām samprajāyate
caṇḍālena tu saupākaḥ maudgalya-sama-vṛttimān
caṇḍālena tu saupākaḥ maudgalya-sama-vṛttimān
27.
āhiṇḍikaḥ niṣādena vaidehyām samprajāyate tu
saupākaḥ maudgalya-sama-vṛttimān caṇḍālena
saupākaḥ maudgalya-sama-vṛttimān caṇḍālena
27.
An āhiṇḍika is born from a niṣāda (man) and a vaidehī (woman). And a saupāka, whose livelihood is comparable to that of a maudgalya, (is born) from a caṇḍāla (man).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आहिण्डिकः (āhiṇḍikaḥ) - a particular mixed caste individual (an āhiṇḍika (a specific low mixed caste))
- निषादेन (niṣādena) - indicating the father of the āhiṇḍika (by a niṣāda, from a niṣāda)
- वैदेह्याम् (vaidehyām) - indicating the mother of the āhiṇḍika (in a vaidehī (female))
- सम्प्रजायते (samprajāyate) - refers to the birth of the āhiṇḍika (and implicitly the saupāka) (is born, is produced, originates)
- चण्डालेन (caṇḍālena) - indicating the father of the saupāka (by a caṇḍāla, from a caṇḍāla)
- तु (tu) - introducing a new statement or contrasting it (but, and, indeed)
- सौपाकः (saupākaḥ) - a particular mixed caste individual (a saupāka (a specific low mixed caste, variant of śvapāka))
- मौद्गल्य-सम-वृत्तिमान् (maudgalya-sama-vṛttimān) - describing the saupāka's occupation as comparable to maudgalya, a specific group or profession (having a livelihood equal to that of a Maudgalya)
Words meanings and morphology
आहिण्डिकः (āhiṇḍikaḥ) - a particular mixed caste individual (an āhiṇḍika (a specific low mixed caste))
(noun)
Nominative, masculine, singular of āhiṇḍika
āhiṇḍika - a specific low mixed caste, often a hunter or fowler
Note: Subject of samprajāyate.
निषादेन (niṣādena) - indicating the father of the āhiṇḍika (by a niṣāda, from a niṣāda)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of niṣāda
niṣāda - a niṣāda (a specific mixed caste from brāhmaṇa male and śūdra female, or a hunter caste)
Note: Indicates agent (father).
वैदेह्याम् (vaidehyām) - indicating the mother of the āhiṇḍika (in a vaidehī (female))
(noun)
Locative, feminine, singular of vaidehī
vaidehī - a female of the vaideha caste; a mixed caste (from vaiśya male and brāhmaṇa female)
Feminine form of vaideha.
Note: Indicates the female parent.
सम्प्रजायते (samprajāyate) - refers to the birth of the āhiṇḍika (and implicitly the saupāka) (is born, is produced, originates)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of sam-pra-jan
Present Middle
Root JAN (4th class, Ātmanepada) with prefixes SAM and PRA.
Prefixes: sam+pra
Root: jan (class 4)
चण्डालेन (caṇḍālena) - indicating the father of the saupāka (by a caṇḍāla, from a caṇḍāla)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of caṇḍāla
caṇḍāla - an outcaste, one of the lowest mixed castes
Note: Indicates agent (father).
तु (tu) - introducing a new statement or contrasting it (but, and, indeed)
(indeclinable)
सौपाकः (saupākaḥ) - a particular mixed caste individual (a saupāka (a specific low mixed caste, variant of śvapāka))
(noun)
Nominative, masculine, singular of saupāka
saupāka - a person of low caste, a dog-eater (variant of śvapāka); a specific mixed caste
Related to śvapāka, traditionally dog-eaters, an extremely low caste.
Note: Subject.
मौद्गल्य-सम-वृत्तिमान् (maudgalya-sama-vṛttimān) - describing the saupāka's occupation as comparable to maudgalya, a specific group or profession (having a livelihood equal to that of a Maudgalya)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of maudgalya-sama-vṛttimat
maudgalya-sama-vṛttimat - whose profession or livelihood is like that of a Maudgalya
possessive suffix -mat
Compound of 'maudgalya' (related to Mudgala, possibly a sage or a caste/family), 'sama' (equal, similar), and 'vṛtti' (livelihood, profession) with possessive suffix -mat.
Compound type : bahuvrīhi (maudgalya+sama+vṛtti+-mat)
- maudgalya – descendant of Mudgala; relating to Mudgala; a specific lineage/group, possibly a hunter caste
noun (masculine)
Derived from Mudgala. - sama – equal, similar, like
adjective - vṛtti – mode of life, conduct, profession, livelihood
noun (feminine)
Derived from root VṚT (to turn, exist).
Root: vṛt (class 1) - -mat – possessing, having, endowed with
suffix
possessive suffix
Forms adjectives meaning 'possessed of'.
Note: Agrees with 'saupākaḥ'.