Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,48

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-48, verse-37

स्वभावश्चैव नारीणां नराणामिह दूषणम् ।
इत्यर्थं न प्रसज्जन्ते प्रमदासु विपश्चितः ॥३७॥
37. svabhāvaścaiva nārīṇāṁ narāṇāmiha dūṣaṇam ,
ityarthaṁ na prasajjante pramadāsu vipaścitaḥ.
37. svabhāvaḥ ca eva nārīṇām narāṇām iha dūṣaṇam
iti artham na prasajjante pramadāsu vipaścitaḥ
37. iha nārīṇām ca eva svabhāvaḥ narāṇām dūṣaṇam
iti artham vipaścitaḥ pramadāsu na prasajjante
37. The intrinsic nature (svabhāva) of women is indeed a cause of corruption for men in this world. For this reason, the wise do not become attached to women.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • स्वभावः (svabhāvaḥ) - intrinsic nature, own being, disposition
  • (ca) - and, also
  • एव (eva) - indeed, certainly, only, just
  • नारीणाम् (nārīṇām) - of women, pertaining to women
  • नराणाम् (narāṇām) - of men, pertaining to men
  • इह (iha) - here, in this world, in this context
  • दूषणम् (dūṣaṇam) - corruption, defilement, fault, blemish, cause of error
  • इति (iti) - thus, so, in this manner
  • अर्थम् (artham) - for the sake of, for the purpose of, reason
  • (na) - not, no
  • प्रसज्जन्ते (prasajjante) - they attach themselves, they become involved, they cling
  • प्रमदासु (pramadāsu) - in women, among beautiful women
  • विपश्चितः (vipaścitaḥ) - the wise, learned ones

Words meanings and morphology

स्वभावः (svabhāvaḥ) - intrinsic nature, own being, disposition
(noun)
Nominative, masculine, singular of svabhāva
svabhāva - own nature, intrinsic quality, natural disposition, inherent characteristic
From `sva` (own) + `bhāva` (state of being).
(ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, only, just
(indeclinable)
नारीणाम् (nārīṇām) - of women, pertaining to women
(noun)
Genitive, feminine, plural of nārī
nārī - woman, female, wife
नराणाम् (narāṇām) - of men, pertaining to men
(noun)
Genitive, masculine, plural of nara
nara - man, human being, person
इह (iha) - here, in this world, in this context
(indeclinable)
दूषणम् (dūṣaṇam) - corruption, defilement, fault, blemish, cause of error
(noun)
Nominative, neuter, singular of dūṣaṇa
dūṣaṇa - corrupting, defiling, spoiling; fault, blemish, corruption
From √duṣ (to be faulty, to spoil), causative `dūṣay`. Nominalized with `ana` suffix.
Root: √duṣ (class 4)
इति (iti) - thus, so, in this manner
(indeclinable)
अर्थम् (artham) - for the sake of, for the purpose of, reason
(noun)
Accusative, masculine, singular of artha
artha - aim, purpose, meaning, wealth, object, reason
Note: Used adverbially with `iti` to form 'for this reason'.
(na) - not, no
(indeclinable)
प्रसज्जन्ते (prasajjante) - they attach themselves, they become involved, they cling
(verb)
3rd person , plural, middle, present (laṭ) of pra-sañj
Present Indicative
3rd person plural middle voice. Root √sañj, 1st class, with prefix `pra-`.
Prefix: pra
Root: √sañj (class 1)
प्रमदासु (pramadāsu) - in women, among beautiful women
(noun)
Locative, feminine, plural of pramadā
pramadā - a lovely woman, beautiful woman, a young woman
From `pra` (forth) + √mad (to rejoice, be intoxicated) + `ā` suffix.
Prefix: pra
Root: √mad (class 4)
विपश्चितः (vipaścitaḥ) - the wise, learned ones
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vipaścit
vipaścit - wise, learned, intelligent, discerning
From `vi` (intensifier) + √paś (to see) + `it` suffix. Often used as a noun.
Prefix: vi
Root: √paś (form of √dṛś) (class 4)
Note: Functions as a noun here.