महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-48, verse-19
अगम्यागमनाच्चैव वर्तते वर्णसंकरः ।
व्रात्यानामत्र जायन्ते सैरन्ध्रा मागधेषु च ।
प्रसाधनोपचारज्ञमदासं दासजीवनम् ॥१९॥
व्रात्यानामत्र जायन्ते सैरन्ध्रा मागधेषु च ।
प्रसाधनोपचारज्ञमदासं दासजीवनम् ॥१९॥
19. agamyāgamanāccaiva vartate varṇasaṁkaraḥ ,
vrātyānāmatra jāyante sairandhrā māgadheṣu ca ,
prasādhanopacārajñamadāsaṁ dāsajīvanam.
vrātyānāmatra jāyante sairandhrā māgadheṣu ca ,
prasādhanopacārajñamadāsaṁ dāsajīvanam.
19.
agamya-āgamanāt ca eva vartate
varṇa-saṅkaraḥ vrātyānām atra jāyante
sairandhrāḥ māgadheṣu ca
prasādhana-upacāra-jñam adāsam dāsa-jīvanam
varṇa-saṅkaraḥ vrātyānām atra jāyante
sairandhrāḥ māgadheṣu ca
prasādhana-upacāra-jñam adāsam dāsa-jīvanam
19.
ca eva agamya-āgamanāt varṇa-saṅkaraḥ vartate.
atra vrātyānām sairandhrāḥ jāyante,
ca māgadheṣu prasādhana-upacāra-jñam adāsam dāsa-jīvanam (jāyante).
atra vrātyānām sairandhrāḥ jāyante,
ca māgadheṣu prasādhana-upacāra-jñam adāsam dāsa-jīvanam (jāyante).
19.
And indeed, from unions with forbidden women, a mixing of classes (varṇasaṅkara) arises. Here, Sairandhras are born among the vrātyas; and among the Māgadhas, those who are skilled in adornment and service, not slaves themselves, yet living a life of servitude.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अगम्य-आगमनात् (agamya-āgamanāt) - from intercourse with forbidden persons/women, from unions with those who are not to be approached
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, only, just
- वर्तते (vartate) - arises, occurs, exists
- वर्ण-सङ्करः (varṇa-saṅkaraḥ) - mixing of classes/castes, confusion of social orders
- व्रात्यानाम् (vrātyānām) - of the vrātyas (fallen members of the twice-born classes)
- अत्र (atra) - here, in this context
- जायन्ते (jāyante) - are born, arise
- सैरन्ध्राः (sairandhrāḥ) - Sairandhras (a specific mixed caste, often female attendants)
- मागधेषु (māgadheṣu) - among the Māgadhas (a specific mixed caste)
- च (ca) - and, also
- प्रसाधन-उपचार-ज्ञम् (prasādhana-upacāra-jñam) - skilled in adornment and service
- अदासम् (adāsam) - not a slave, non-slave
- दास-जीवनम् (dāsa-jīvanam) - living a slave's life, having a slave's livelihood
Words meanings and morphology
अगम्य-आगमनात् (agamya-āgamanāt) - from intercourse with forbidden persons/women, from unions with those who are not to be approached
(noun)
Ablative, neuter, singular of agamya-āgamana
agamya-āgamana - intercourse with a forbidden person, union with those not to be approached
Compound type : tatpurusha (agamya+āgamana)
- agamya – not to be gone to, inaccessible, forbidden, improper
adjective (masculine)
Gerundive
Derived from root 'gam' with prefix 'a-' (negation) and suffix '-ya' (gerundive).
Prefix: a
Root: gam (class 1) - āgamana – coming, approaching, arriving, intercourse
noun (neuter)
Derived from root 'gam' with prefix 'ā-' and nominalizing suffix '-ana'.
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
वर्तते (vartate) - arises, occurs, exists
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of vṛt
Root: vṛt (class 1)
वर्ण-सङ्करः (varṇa-saṅkaraḥ) - mixing of classes/castes, confusion of social orders
(noun)
Nominative, masculine, singular of varṇa-saṅkara
varṇa-saṅkara - the mixing or confusion of the social classes (varṇa) by intermarriage or illicit unions
Compound type : tatpurusha (varṇa+saṅkara)
- varṇa – class, caste
noun (masculine)
Root: vṛ (class 5) - saṅkara – mixing, confusion, hybrid, mixed caste
noun (masculine)
Derived from root 'kṛ' with prefix 'sam-'.
Prefix: sam
Root: kṛ (class 8)
व्रात्यानाम् (vrātyānām) - of the vrātyas (fallen members of the twice-born classes)
(noun)
Genitive, masculine, plural of vrātya
vrātya - a member of the three higher classes who has lost his caste by neglecting the prescribed rites; fallen Brahmin, Kshatriya, or Vaishya
अत्र (atra) - here, in this context
(indeclinable)
जायन्ते (jāyante) - are born, arise
(verb)
3rd person , plural, middle, present indicative (laṭ) of jan
Root: jan (class 4)
सैरन्ध्राः (sairandhrāḥ) - Sairandhras (a specific mixed caste, often female attendants)
(noun)
Nominative, masculine, plural of sairandhra
sairandhra - a class of women, usually female attendants or hairdressers, considered a mixed caste, sometimes described as a daughter of a Kṣatriya by a Dāsī.
मागधेषु (māgadheṣu) - among the Māgadhas (a specific mixed caste)
(noun)
Locative, masculine, plural of māgadha
māgadha - a descendant of a Vaiśya by a Kṣatriya woman, or of a Śūdra by a Vaiśya woman; a class of bards, panegyrists, merchants, or traveling traders, named after the region Magadha
च (ca) - and, also
(indeclinable)
प्रसाधन-उपचार-ज्ञम् (prasādhana-upacāra-jñam) - skilled in adornment and service
(adjective)
Accusative, singular of prasādhana-upacāra-jña
prasādhana-upacāra-jña - knowing or skilled in decoration/adornment and service/attendance
Compound type : tatpurusha (prasādhana+upacāra+jña)
- prasādhana – adornment, decoration, dressing (hair)
noun (neuter)
Derived from root 'sādh' with prefix 'pra-'.
Prefix: pra
Root: sādh (class 10) - upacāra – service, attendance, civility, treatment
noun (masculine)
Derived from root 'car' with prefix 'upa-'.
Prefix: upa
Root: car (class 1) - jña – knowing, skilled in, acquainted with
adjective (masculine)
Derived from root 'jñā'.
Root: jñā (class 9)
Note: The accusative singular indicates it describes an implied singular object or functions adverbially as 'as one who is skilled'.
अदासम् (adāsam) - not a slave, non-slave
(adjective)
Accusative, singular of adāsa
adāsa - not a slave, a free person
Negative compound (Nañ-tatpuruṣa) of 'dāsa'.
Compound type : Nañ-tatpuruṣa (a+dāsa)
- a – not, non-, un-
indeclinable - dāsa – slave, servant
noun (masculine)
Note: Accusative singular, similar to 'prasādhana-upacāra-jñam'.
दास-जीवनम् (dāsa-jīvanam) - living a slave's life, having a slave's livelihood
(adjective)
Accusative, singular of dāsa-jīvana
dāsa-jīvana - living like a slave, having a slave's profession or livelihood
Compound type : bahuvrihi (dāsa+jīvana)
- dāsa – slave, servant
noun (masculine) - jīvana – life, livelihood, subsistence
noun (neuter)
Derived from root 'jīv'.
Root: jīv (class 1)
Note: Accusative singular, similar to 'prasādhana-upacāra-jñam'.