Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,48

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-48, verse-11

शूद्रश्चण्डालमत्युग्रं वध्यघ्नं बाह्यवासिनम् ।
ब्राह्मण्यां संप्रजायन्त इत्येते कुलपांसनाः ।
एते मतिमतां श्रेष्ठ वर्णसंकरजाः प्रभो ॥११॥
11. śūdraścaṇḍālamatyugraṁ vadhyaghnaṁ bāhyavāsinam ,
brāhmaṇyāṁ saṁprajāyanta ityete kulapāṁsanāḥ ,
ete matimatāṁ śreṣṭha varṇasaṁkarajāḥ prabho.
11. śūdraḥ caṇḍālam atyugram vadhyaghnam
bāhyavāsinam brāhmaṇyām saṃprajāyante
iti ete kulapāṃsanāḥ ete matimatām
śreṣṭha varṇa-saṃkara-jāḥ prabho
11. he śreṣṭha prabho! brāhmaṇyām śūdraḥ atyugram vadhyaghnam bāhyavāsinam caṇḍālam saṃprajāyante.
iti ete kulapāṃsanāḥ.
ete matimatām varṇa-saṃkara-jāḥ (bhavanti).
11. A śūdra (man), through a brāhmaṇa woman, engenders a `caṇḍāla`, who is exceedingly cruel, an executioner, and dwells outside the settlement. Thus, these are known as defilers of the lineage. O best among the discerning, O lord, these are born from the mixing of social classes (varṇasaṃkara).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • शूद्रः (śūdraḥ) - a śūdra, a man of the fourth social class
  • चण्डालम् (caṇḍālam) - a `caṇḍāla` (an extremely low outcast, born from a śūdra father and brāhmaṇa mother) (a caṇḍāla (an outcast))
  • अत्युग्रम् (atyugram) - extremely fierce, very cruel, highly terrible
  • वध्यघ्नम् (vadhyaghnam) - executioner, killer of those to be executed
  • बाह्यवासिनम् (bāhyavāsinam) - dweller outside, one who lives in the outskirts
  • ब्राह्मण्याम् (brāhmaṇyām) - by (through) a brāhmaṇa woman (as the mother) (in a brāhmaṇa woman, by a brāhmaṇa woman)
  • संप्रजायन्ते (saṁprajāyante) - are born, originate, are produced
  • इति (iti) - thus, in this manner, so
  • एते (ete) - these
  • कुलपांसनाः (kulapāṁsanāḥ) - defilers of the family, disgracers of the lineage
  • एते (ete) - these
  • मतिमताम् (matimatām) - of the intelligent, of the wise, among the discerning
  • श्रेष्ठ (śreṣṭha) - O best, most excellent
  • वर्ण-संकर-जाः (varṇa-saṁkara-jāḥ) - born from the mixing of social classes (varṇasaṃkara) (born from the mixing of social classes)
  • प्रभो (prabho) - O lord, O master

Words meanings and morphology

शूद्रः (śūdraḥ) - a śūdra, a man of the fourth social class
(noun)
Nominative, masculine, singular of śūdra
śūdra - a man of the fourth of the four social classes (varna), a laborer, servant
चण्डालम् (caṇḍālam) - a `caṇḍāla` (an extremely low outcast, born from a śūdra father and brāhmaṇa mother) (a caṇḍāla (an outcast))
(noun)
Accusative, masculine, singular of caṇḍāla
caṇḍāla - a caṇḍāla, an outcast, dog-eater (a person of the lowest and most despised class)
अत्युग्रम् (atyugram) - extremely fierce, very cruel, highly terrible
(adjective)
Accusative, masculine, singular of atyugra
atyugra - extremely fierce, very cruel, highly terrible
Compound type : pradi-tatpuruṣa (ati+ugra)
  • ati – exceedingly, very, beyond
    indeclinable
  • ugra – fierce, terrible, mighty, severe
    adjective
Note: Agrees with caṇḍālam
वध्यघ्नम् (vadhyaghnam) - executioner, killer of those to be executed
(noun)
Accusative, masculine, singular of vadhyaghna
vadhyaghna - executioner, killer of those to be executed
Compound type : tatpuruṣa (vadhya+ghna)
  • vadhya – one to be slain or punished, punishable, worthy of death
    adjective
    Gerundive
    Derived from root han (to strike, kill), with secondary root vadh
    Root: han
  • ghna – killer, destroying
    noun (masculine)
    Agent Noun
    Derived from root han (to strike, kill)
    Root: han
Note: Agrees with caṇḍālam
बाह्यवासिनम् (bāhyavāsinam) - dweller outside, one who lives in the outskirts
(noun)
Accusative, masculine, singular of bāhyavāsin
bāhyavāsin - dweller outside, one who lives in the outskirts or outside the village
Compound type : tatpuruṣa (bāhya+vāsin)
  • bāhya – external, outer, outcast
    adjective
  • vāsin – dweller, inhabitant, residing
    noun (masculine)
    Agent Noun
    Derived from root vas (to dwell)
    Root: vas
Note: Agrees with caṇḍālam
ब्राह्मण्याम् (brāhmaṇyām) - by (through) a brāhmaṇa woman (as the mother) (in a brāhmaṇa woman, by a brāhmaṇa woman)
(noun)
Locative, feminine, singular of brāhmaṇī
brāhmaṇī - a brāhmaṇa woman, wife of a brāhmaṇa
संप्रजायन्ते (saṁprajāyante) - are born, originate, are produced
(verb)
3rd person , plural, middle, present indicative (laṭ) of saṃ-pra-jan
Prefixes: sam+pra
Root: jan (class 4)
इति (iti) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
एते (ete) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etat
etat - this, these, that
कुलपांसनाः (kulapāṁsanāḥ) - defilers of the family, disgracers of the lineage
(noun)
Nominative, masculine, plural of kulapāṃsana
kulapāṁsana - defiler of the family, disgracer of the lineage, pollutant of the clan
Compound type : tatpuruṣa (kula+pāṃsana)
  • kula – family, lineage, race, clan
    noun (neuter)
  • pāṃsana – defiling, polluting, disgracing, defiler
    noun
    Agent Noun
    Derived from root pāṃs (to defile, disgrace)
    Root: pāṃs
एते (ete) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etat
etat - this, these, that
मतिमताम् (matimatām) - of the intelligent, of the wise, among the discerning
(adjective)
Genitive, masculine, plural of matimat
matimat - intelligent, wise, discerning, possessing intellect
Possessive suffix -mat
श्रेष्ठ (śreṣṭha) - O best, most excellent
(adjective)
Vocative, masculine, singular of śreṣṭha
śreṣṭha - best, most excellent, chief, principal
वर्ण-संकर-जाः (varṇa-saṁkara-jāḥ) - born from the mixing of social classes (varṇasaṃkara) (born from the mixing of social classes)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of varṇa-saṃkara-ja
varṇa-saṁkara-ja - born from the mixing of social classes
Compound type : tatpuruṣa (varṇa+saṃkara+ja)
  • varṇa – social class, color, appearance
    noun (masculine)
  • saṃkara – mixing, confusion, impurity (especially of social classes)
    noun (masculine)
    Prefix: sam
    Root: kṛ
  • ja – born from, produced from, arising from
    adjective
    Agent suffix
    Derived from root jan (to be born)
    Root: jan
प्रभो (prabho) - O lord, O master
(noun)
Vocative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, mighty, powerful