Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,125

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-125, verse-4

अत्राप्युदाहरन्तीममितिहासं पुरातनम् ।
गृहीत्वा रक्षसा मुक्तो द्विजातिः कानने यथा ॥४॥
4. atrāpyudāharantīmamitihāsaṁ purātanam ,
gṛhītvā rakṣasā mukto dvijātiḥ kānane yathā.
4. atra api udāharanti imam itihāsam purātanam
gṛhītvā rakṣasā muktaḥ dvijātiḥ kānane yathā
4. Regarding this, they narrate an ancient story (itihāsa) about how a twice-born (dvijāti), after being captured by a demon (rakṣas), was released in the forest.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अत्र (atra) - here, in this matter
  • अपि (api) - also, even
  • उदाहरन्ति (udāharanti) - they cite, they illustrate, they narrate
  • इमम् (imam) - Refers to the story/narrative. (this, this one)
  • इतिहासम् (itihāsam) - An ancient story or account. (narrative, history, legend)
  • पुरातनम् (purātanam) - ancient, old
  • गृहीत्वा (gṛhītvā) - having seized, having captured
  • रक्षसा (rakṣasā) - by a demon, by a monster
  • मुक्तः (muktaḥ) - released, freed, liberated
  • द्विजातिः (dvijātiḥ) - Specifically refers to a Brahmin, which is common in such narratives. (twice-born (Brahmin, Kshatriya, Vaishya))
  • कानने (kānane) - in the forest, in the grove
  • यथा (yathā) - as, how, just as

Words meanings and morphology

अत्र (atra) - here, in this matter
(indeclinable)
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
उदाहरन्ति (udāharanti) - they cite, they illustrate, they narrate
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of udāhṛ
Present Active, 3rd Person Plural
From ut + ā + hṛ (to carry)
Prefixes: ut+ā
Root: hṛ (class 1)
Note: The implied subject is 'people' or 'learned ones'.
इमम् (imam) - Refers to the story/narrative. (this, this one)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
Note: Also works for neuter accusative singular. Here, referring to `itihāsam` (masculine).
इतिहासम् (itihāsam) - An ancient story or account. (narrative, history, legend)
(noun)
Accusative, masculine, singular of itihāsa
itihāsa - history, tradition, narrative, legend, epic
Literally 'thus it was'
पुरातनम् (purātanam) - ancient, old
(adjective)
Accusative, masculine, singular of purātana
purātana - ancient, old, former
From purā (formerly) + tana suffix
Note: Agrees with `itihāsam`.
गृहीत्वा (gṛhītvā) - having seized, having captured
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive form from root grah (to seize)
Root: grah (class 9)
Note: Gerund, so indeclinable.
रक्षसा (rakṣasā) - by a demon, by a monster
(noun)
Instrumental, neuter, singular of rakṣas
rakṣas - demon, monster, evil being
मुक्तः (muktaḥ) - released, freed, liberated
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mukta
mukta - released, freed, liberated, dischared; (ppp. of muc) released
Past Passive Participle
From root muc (to release), ppp.
Root: muc (class 6)
Note: Agrees with `dvijātiḥ`.
द्विजातिः (dvijātiḥ) - Specifically refers to a Brahmin, which is common in such narratives. (twice-born (Brahmin, Kshatriya, Vaishya))
(noun)
Nominative, masculine, singular of dvijāti
dvijāti - twice-born; a member of the three upper varṇas (Brāhmaṇa, Kṣatriya, Vaiśya); a bird, a tooth
Compound: dvi (two) + jāti (birth)
Compound type : bahuvrihi (dvi+jāti)
  • dvi – two
    numeral
  • jāti – birth, origin, species, class
    noun (feminine)
कानने (kānane) - in the forest, in the grove
(noun)
Locative, neuter, singular of kānana
kānana - forest, grove, wood
यथा (yathā) - as, how, just as
(indeclinable)